top of page

The Snowy Half 半分雪


英語を身につけるためには、勉強ではなく英語に接する時間を増やすのがいちばんの近道です。

そこで、DCECでは、毎週DCECで起こることをダイアログにしてお伝えしています。

英語を読むことになれることに活用しあなたの英語学習のプラスにしてください。

■The Snowy Half

Characters: T - Tomoko M - Matthew A GV and a learner at the start of their lesson...

M: Good evening Tomoko. How was your weekend? T: It was cool. M: What do you mean? T: I went to a ski resort in Niigata with my friends. M: Oh okay. Hahaha. How was the weather condition there? T: It was really snowy! It has actually been quite heavy these past few days. M: That's strange. It hasn't snowed as often in Saitama so far. T: Well, the prefectures facing the Sea of Japan are the snowy ones. M: Oh? T: You see, a mountain range slices through the middle of Japan so it kind of keeps the cold front from Russia and China from reaching the east side. M: So the cold humid weather is isolated to the east. T: Correct. M: No worries, my friend and I will be flying to Kyoto for the weekend anyway so it will likely be warmer there. T: I wouldn't be packing light outfits just yet. M: Why not? It's in the south, right? T: Kind of south but kind of west too. Do note that it's still facing the Sea of Japan. M: Yes but...(then releases a big sigh). I guess we'll have to redo everything from packing to planning. T: You can still make the most of it by staying at a ryokan with an outdoor onsen. M: Oh yes! It'll be amazing to take a dip in a hot spring while having snow softly landing on my head. T: Hhhhh...(trying to hold in her laughter) M: Did I say something funny? T: No..(snickering)..but when you said it, I pictured you sitting in the tub with the Nagano snow monkeys..hahaha. M: Hahaha.

●Vocabulary / Expressions:

1. snowy 雪の、雪の多い、雪深い 2. heavy (snow)    大(雪) 3. strange       変な、変わった 4. ...so far      今までのところ 5. face (direction)  面している 6. mountain range   山脈、山岳地帯 7. slice through    ~に食い込む 8. keep from      避ける、控える 9. cold front      寒冷前線 10. isolated 隔てられた 11. no worries 気にしないで 12. light outfit    身軽な格好、服装 13. ...just yet    とてもまだ...しない 14. note that...    ...とうことに留意する 15. sigh        ため息 16. redo        ~をやり直す 17. make the most of ~を存分に(思い切り)楽しむ 18. dip        浸る、つかる 19. land        着地する、落ちる 20. hold in      (感情などを)抑える 21. snicker クスクス笑う、忍び笑いする 22. picture      想像する、心に描く、目に浮かべる

●Comprehension questions:

1. How did Tomoko describe the weather condition in Niigata? a) It hasn't snowed so far this year. b) It has been snowing heavily recently. c) It's warmer there than in Kyoto.

2. Why is the cold front isolated to the west side of Japan? a) The snow monkeys live there. b) That side is near Russia and China. c) The mountain range keeps it from reaching the east side.

3. Which sentence is NOT true? a) Matthew thought Kyoto would be warmer. b) Niigata is on the east side of Japan. c) Tomoko suggested they stay at a ryokan.

■半分の雪

登場人物: T - トモコ   M - マシュー レッスンの始めのガヴァネスとラーナーの会話...

M: こんばんは、トモコ!週末はどうだった? T: クールだったわ。 M: どういう意味? T: 友達と新潟のスキー場に行ってきたのよ。 M: ああ、なるほど。はは。天気はどうだった? T: 本当に雪が多かったわ!実際、ここ数日はかなり雪がひどかった んだから。 M: それは変だな。今のところ埼玉はそんなにしょっちゅう雪は降って ないよ。 T: ええと、日本海に面している県は雪が多いのよ。 M: そうなの? T: ほら、山岳地帯が日本の真ん中を通っているでしょ、そのため ロシアや中国からの寒気が東側にいかないようにしているのよ。 M: だから湿った寒い気候が東側とは隔てられいるのか。 T: そのとおり。 M: 気にしないで、どっちみち週末僕と友達で飛行機で京都へ行くから、 たぶん向こうはもっと暖かいと思うよ。 T: 私ならまだ身軽な服装での荷造りはしないわね。 M: どうして?だって南でしょ? T: 南でもあるし、西でもあるわ。日本海に面しているってこと覚えて おいてね。 M: うん、でもさ...(大きなため息をつく)荷造りから旅行の計画まで 全部やり直ししなきゃいけないのか。 T: 露天風呂つきの旅館に泊まるのを存分に楽しむことはできるじゃないの。 M: そうだそうだ!雪がふわっと頭に舞い降りる中、温かい温泉に浸かる なんて最高だよ! T: ふふふ...(笑いをこらえようと努め) M: 何かおかしなこと言った? T: いいえ...(クスクス笑い)..でもあなたが言ったとき長野のニホンザル と一緒に湯船に浸かるあなたを想像しちゃって。あはは。 M: あはは。

閲覧数:12回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page