Free English Lessons

In Dela Cruz English Club (DCEC), we pride ourselves for providing exceptional service and high-value lessons. Since our learners' needs always come first, we are hereby launching a series of videos to improve English listening skills. The topics are from our very own Mail Magazine which you have grown to love.

Grammar Tips

What's the meaning of the word?

What's the meaning of the word?

How to use the word in a sentence?

Mail Magazine Dialogue

ビジネスプロフェッショナル講師の英会話スクールDCECの
  英会話成功法ー英語で人生を成功に導く

 

September 20, 2020 vol.847

Ja-Pun
Characters:     C - Chan;     H - Hayashi

A GV and a learner in class talking about Japanese jokes.

H: After traveling  to various countries many times, I realized that
     jokes are a good way to connect to different people.
     It also lightens the mood.
C: What kind of jokes do you usually tell?
H: Well, first of all, I want people to know that I’m Japanese.
     That’s why I choose jokes about Japan. It helps me introduce a fun
     side of my country. Also, even if I say something too extreme,
     it won’t sound racist because I’m Japanese hahaha.
C: Very good point! Hahaha. So… Let me hear some, then.
H: How about this one: why were the parents of the wrestler proud of
     their graduating son?
C: Why?
H: Because he’s graduating “sumo” cum laude from the Japan Wrestling
     Academy.
C: Hahaha. Pretty good.
H: What rule did the Japanese shoguns have to strictly follow?
C: What?
H: Japanese shoguns were not allowed to carry concealed weapons.
     Hahaha. Get it? “Sho-gun”, “concealed weapons”?
C: Hahaha. They have to “show” their “gun”.
H: What time did Godzilla eat the Japanese Prime Minister?
C: What time?
H: “Eight P.M.”
C: Hahaha. That’s a good one. Let me try. I heard this from a friend.
     If a Japanese ship sinks, and there is only one lifeboat, how many
     people can be saved?
H: How many?
C: Nine people.
H: Ohhhh it’s a play on Japanese words. The Japanese word for lifeboat is
    “kyuu-mei”, which is another way to say “nine people”. That is witty.
C: Thank you! Yours were really funny.
H: What can I say? Being a Ja-pun-ese is difficult. You need to study a lot.
     It also helps to have a good “sensei” humour.
C: Pun intended, I’m sure.
(Hayashi and Chan both laugh)


●Vocabulary:

Ja-Pun (Japan + Pun)   ジャ-パン(日本(ジャパン)と駄じゃれ(パン)
                       を組み合わせたた言葉
lighten the mood    場が明るくなる
racist            人種差別主義者
“Sumo” cum laude (summa cum laude)
              最優秀(優等)という意味の「スマ・コム・ラウデ」を
              「スモ=相撲 カム・ラウデ」にもじった言葉           
concealed           隠し持っている
“Eight P.M.” 「エイト P.M.」(「エイト」はeat=食べるの過去形と
              同じ発音で「P.M」は「Post Meridiem」の略で、午後という
            意味でもあり「Prime Minister」=総理大臣という意味でもある                                                                                                               
lifeboat             救命ボート
a  play on words       言葉遊び、しゃれ、語呂合わせ
witty              機知に富んだ、シャレのうまい
Ja-pun-ese (Japanese + Pun)  
       日本人(Japanese)と駄じゃれ(pun)を組み合わせて作られた言葉                                             
“sensei” Humour (sense of humour) 
 ユーモアのセンスがあるという意味の「センス・オブ・ユーモア」の「センス」を                       
「先生」に変えて作られた言葉
pun intended         しゃれですが、しゃれのつもりです
              


●Comprehension Questions

What did Hayashi realize after travelling to various countries many times ?

 a. Jokes are a good way to connect to other Japanese living abroad
 b. Jokes are a good way to offend people
 c. Jokes are a good way to connect to different people
    and it also lightens the mood
 d. Jokes are important to build good relationships

What kind of jokes does Hayashi tell?

 a. He likes jokes about different countries and different nationalities
 b. He chooses jokes that have sexual meanings
 c. He choose jokes that are good for kids so he doesn’t get in trouble
    when parents hear him
 d. He chooses jokes about Japan because it helps him introduce
    a fun side of his country and he won’t sound racist if he tells
    extreme jokes since he’s Japanese

According to Hayashi, why were the parents proud of their graduating son?

 a. Because he’s graduating “sumo” cum laude from the Japan Wrestling Academy
 b. Because he finally finished university after 5 years
 c. Because he was able to pay his student loan before graduating
 d. Because he already has a job and will not stay with his parents anymore

According to Hayashi, what rule did the Japanese shoguns have to strictly follow??

 a. Japanese shoguns were not allowed to use guns
 b. Japanese shoguns were not allowed to carry concealed weapons
 c. Japanese shoguns could only use swords
 d. Japanese shoguns could use guns and swords

According to Hayashi, what time did Godzilla eat the Japanese Prime Minister?

 a. Six P.M.
 b. Seven P.M.
 c. Eight P.M.
 d. Nine P.M.

According to Chan, if a Japanese ship sinks, and there is only one lifeboat, how many
people can be saved?

 a. Twelve people
 b. Eleven people
 c. Ten people
 d. Nine people



■ジャ-パン

C-チャン H-ハヤシ

講師とラーナーは日本のジョークについて話しています。

H: いろんな国へ何度も旅行に行ったけど、ジョークは色んな人たちと
    つながるいい方法だって気づいたよ。場も明るくなるしね。
C: どんなジョークをよく言うの?
H: そうだな、まずは僕が日本人だと知ってもらいたい。
  だから、日本についてのジョークを言うんだ。日本の面白い側面を
  紹介するのに役に立つからね。それに極端すぎることを言ったとしても、
  僕が日本人だから人種差別しているようには聞こえないよね。
  ハハハ!
C: いいところをついてるね!ハハハ。じゃ...いくつか聞かせて。
H: これはどう?なぜ力士の親は卒業する息子を誇りに思っているか?
C: どうして?
H: 日本相撲協会を「スモー」・カム・ラウデ=優等で卒業するからだよ。
C: ハハハ。なかなかいいね。
H: 日本の将軍が厳重に従わないといけないルールは何?
C: 何なの?
H: 日本の将軍は武器を隠し持っていはいけない。ハハハ。
    分かる?「ショー・グン(ガンを見せよ)」、
  「隠し持った武器」?
C: ハハハ。「gunガン=銃」を「show=見せ」ないとね。
H: ゴジラは何時に日本の総理大臣を食べたでしょうか?
C: 何時?
H:「エイト・ピー・エム=午後8時」。
C: ハハハ。それいいね。僕にもやらせて。友達から聞いたものなんだ。
  日本の船が沈没するとします。救命ボートが一つしかない、さて何人
    助けられるでしょう?
H: 何人?
C: 9人。
H: お~、日本語の言葉遊びだね。日本語で救命船は「キュウ-メイ」
    だから「9名」と同じ発音だ。うまいね。
C: ありがとう!君のもとっても面白かったよ。
H: なんて言ったらいいか。ジャ-パン-ニーズになるのは難しいね。
    たくさん勉強しないと。それに、「センセイ」ユーモア(センス・
    オブ・ユーモア=ユーモアのセンス)がいたら助かるよね。
C: それ駄じゃれだよね。
(ハヤシとチャンが一緒に笑う)

DCEC 
(Dela Cruz English Club)

330-0802

さいたま市大宮区宮町2-51

大宮パークビル5F

Tel:048-649-6588

DCECフィリピンマカティ校
22A Chatham House,
116 Valero St., Salcedo Village
Makati City, Philippines 1209
Phone :  +632-8-550-1376

 

あなたにあった学習方法のお問い合わせや体験レッスン前の資料請求は下記よりどうぞ。

Join us on:

 

  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • YouTube Classic

© 2020  Proudly created by     

    Dela Cruz Co., Ltd.