英語で見る世界は日本語とは違う?!毎日英語の記事を短い解説付きでお送りしています。


英語を身につけるためには、勉強ではなく英語に接する時間を増やすのがいちばんの近道です。そこで、DCECでは、毎日様々な英語の記事を配信しています。

記事の内容は、the New York TimesやBBCなどのいわゆる高級紙と言われる新聞からは、日本について書かれているけれども日本のマスコミで報道されている内容とは違うイメージの記事を紹介したりする一方で、日本を訪れた外国人が日本について書いたブログなどの軽い読み物も掲載していきます。

ブログの記事の良いところは、それほど難しい言葉や構文が出て来ずに気楽に読めるところですが、中には文法や表現が適切ではない部分もあるかもしれませんが、そのようなことをわかった上で読んでいただければ、気軽に英語を読む習慣を作る助けになると思います。

では、お楽しみください。

 

July 30, 2019

Swedish Teenage Climate Activist Greta Thunberg Sets Sail to US in Racing Yacht

SPUTNIK

先日ご紹介したスウェーデンの気候変動活動家の16歳の少女、グレタちゃんが、国連の Climate Action Summit in New YorkとSantiagoで開催されるCOP25に参加するため、最も環境に優しい方法、しなわちレーシングヨットに乗って3週間かけて太平洋を渡ることになったと、ロシアの新聞SPUTNIKが伝えています。

1997年の京都議定書の時は環境先進国だった日本が、その後原発を推進することで再生可能エネルギーの開発では中国を含めた世界に遅れを取り、プラスチックの削減は進まず、京都議定書の21世紀版COP21パリ協定では、日本は批准が間に合わず、11月7日にモロッコで始まるCOP22のパリ協定締約国の第一回目の会議に正式メンバーとして参加できなくなりいつの間にか環境後進国日本になってしまっているなか、この16歳の少女は精力的に活動してノーベル平和賞の候補者にもノミネートされています。

彼女のTwitterのアカウントは、 @GretaThunberg なのでフォロー^してみてはいかがですか?

Flying across the Atlantic only takes about eight hours. Sailing, by contrast, takes about three weeks and has prompted the underage “climate prophet” to take a sabbatical from school.

Climate activist and Nobel Peace Prize nominee Greta Thunberg has figured out how to get to the US in the most eco-friendly of ways; she has been offered a seat on a racing boat.

“Good news! I’ll be joining the UN Climate Action Summit in New York, COP25 in Santiago and other events along the way. I’ve been offered a ride on the 60ft racing boat Malizia II. We’ll be sailing across the Atlantic Ocean from the UK to NYC in mid- August”, the teenage activist, sometimes branded a doomsayer, tweeted.

The Malizia II's crew agreed to sail Thunberg to the US for free for the sake of the environment.

"Greta's mission is one we strongly support and believe in, Greta is an ambassador who delivers a fundamental message both for our society and for the survival of future generations, and we are honoured to be able to take her to America to continue her work", team Malizia wrote on Instagram, posting a picture of Greta's "school strike" that propelled her to international stardom.

この続きはこちらからどうぞ。

 

July 29, 2019

10 Reasons Japanese Women Stay Slim and Don’t Look Old

Japan Inside

外国人から見るとほとんど全ての日本人女性はほっそりとして若く見えるようです。

それは、日本人が世界で一番100歳まで生きるのと関係があるのか?

ここで10の理由を考察しています。

中には日本人の目から見るとちょっとおかしいかな?と思うこともありますが、ぜひ読んでご自分で感じてみてください。

Almost all Japanese women have perfectly shaped body and they look young, so have you ever asked: why? It is interesting to mention that Japan has the world’s highest percentage of people who live longer than 100 years.

According to some experts, Japanese food is based upon the principle of health and longevity. Namely, in Japan, food is not exclusively eaten for taste, but Japanese people actually believe in extracting health benefits from their dishes. Below you can read the top 10 reasons why Japanese women are so slim and don’t look old.

この続きは、こちらからどうぞ。

 

July 28, 2019

“Our house is on fire.” 16 year-old Greta Thunberg wants action

World Economic Forum

16歳のスウェーデンの少女グレタが、ワールドエコノミックフォーラムの年次総会で気候変動を評して、今、私たちの家が火事になっている。すぐに対処しないと取り返しがつかなくなると英語で訴えています。ちなみにスウェーデンの公用語はスウェーデン語ですが、英語は第二言語として広く使われています。

この続きはこちらからどうぞ。

Climate activist Greta Thunberg says you don’t have to listen to children but you do have to listen to scientists

World Economic Forum

 

July 27, 2019

The Ultimate Guide To Looking Fabulous In Travel Photos On Instagram

Follow Me Away

今若い人の間で大人気のInstagram。自分では使っていなくてもインスタ映えといえば何を意味しているのかわかる人が多いように、みな、インスタグラムでよく見えるように工夫して色々な写真を撮っています。

そこで今日は、旅行に行った時、どのように撮ればインスタ映えする写真を撮れるか、モデルのビクトリアさんが書いた記事をお届けします。

日本人は常にピースサインで写真を撮りますが、ちょっと変わったヒントが得られるかもしれません。

I get so many questions about my posing in travel photos on Instagram [and in general] so I wanted to create a [hopefully] really helpful blog post to show you exactly what I do. This post isn’t to tell you that there is ONLY ONE WAY! It is to simply show you MY WAY and answer some commonly asked questions. If you do something different, that is great and I am happy for you! This is simply my way and not intended to put down any other way. But before we do that I am going to give you a little background on my history and how I got to where I am today. If you aren’t interested, then simply skip down to the headings below if you don’t want to hear my life history.

First off, YES I used to do modeling locally but I was really bad at it compared to other girls. I do not credit what I look like now in travel photos on Instagram to my modeling history. I could NOT pose well and everything was just awkward. Of course, I got a few decent shots, but I shudder to think of all the images the photographers did NOT show me! Second of all, the ONLY reason I got into modeling locally was for the free pretty pictures. I will NOT lie about this and that is LITERALLY the reason I modeled. To wear pretty clothes and get good photos of myself.

この先はこちらからどうぞ。

 

July 26, 2019

Google’s true origin partly lies in CIA and NSA research grants for mass surveillance

QUARTZ

今や誰でもが気軽に毎日使っているGoogle。

実はこれは、アメリカのインテリジェンスコミュニティがテロを防ぎ国の安全を守るために、広く市民を監視するために支援してできたのがGoogleとの事でちょっと怖い話です。

CIA:Central Intelligence Agency

NSA:National Security Agency

DARPA:the Defense Advanced Research Projects Agency

NSF:the National Science Foundation

MDDS:the Massive Digital Data Systems

He was just a Stanford researcher taking advantage of the grant provided by the NSA and CIA through the unclassified MDDS program.

“The development of the Google algorithms was carried on a variety of computers, mainly provided by the NSF-DARPA-NASA-funded Digital Library project at Stanford,” Stanford’s Infolab says of its origin, for example. NSF likewise only references the digital libraries grant, not the MDDS grant as well, in its own history of Google’s origin. In the famous research paper, “The Anatomy of a Large-Scale Hypertextual Web Search Engine,” which describes the creation of Google, Brin and Page thanked the NSF and DARPA for its digital library grant to Stanford. But the grant from the intelligence community’s MDDS program—specifically designed for the breakthrough that Google was built upon—has faded into obscurity.

Did the CIA directly fund the work of Brin and Page, and therefore create Google? No. But were Brin and Page researching precisely what the NSA, the CIA, and the intelligence community hoped for, assisted by their grants? Absolutely.

記事の全体はこちらからどうぞ。

 

July 25, 2019

How to Remember Vocabulary FAST!

A

今日はオーストラリアの英会話教師、Adrianaさんのブログから、ボキャブラリーを早く覚えるにはどうしたらよいかをお送りいたします。

彼女の推薦は、

1.英語にたくさん触れる

2.文脈を理解する

3.新しい単語が聞こえたら書いてみる

4.意味を確認する

などなど。動画でも説明してくれているので聞いてみたらいかがでしょうか?

Would you like to remember vocabulary fast when speaking in English? Many English learners make the mistakes of writing down long lists of new English vocabulary in hope that they will remember them fast. Look, maybe even you have done this in the past.

Writing lists and trying to memorise those words will help you in the short term, but when you have to remember that vocabulary speaking in English it is hard and most likely you will forget it. If you struggle with this problem, this lesson is perfect for you. In this lesson well go through 8 ways you can better remember vocabulary fast.

続きはこちらからどうぞ。

 

July 24, 2019

Boris Johnson wins race to be Tory leader and PM

BBC

UKのメイ首相の辞任に伴い保守党で後任の投票が行われ、元外務大臣のBoris Johnsonが選ばれ次期首相になる事が決定しました。EUとの合意ができなくても合意無きBrexitを強行するという公言しており、UKのトランプとの声も上がっています。

Boris Johnson has been elected new Conservative leader in a ballot of party members and will become the next UK prime minister.

He beat Jeremy Hunt comfortably, winning 92,153 votes to his rival's 46,656.

The former London mayor takes over from Theresa May on Wednesday.

In his victory speech, Mr Johnson promised he would