英語の上達には勉強ではなく、日々英語を使うこと。
これが一番です。
多くのラーナーさんの悩みがボキャブラリーをなかなか覚えられないということですが、
でも単語を単語帳を作って覚えるというのはめちゃくちゃ大変な割に効果は限られています。
では、ボキャブラリーを増やすには、どうしたらいいのでしょうか?
それは簡単です。
毎日に英語を使い、慣れるのが一番です。
DCECのブログを活用して英語に触れてください。
今週は、日本のお土産に買っていかれた赤い小さな牛について、そのいわれを話しています。
■Cow Medicine
Characters: C - Chan; H - Hideyoshi
A GV and a learner in class talking about a souvenir item
C: My girlfriend’s aunt lives in Japan but she recently went
back to her country for vacation. She brought a lot of
souvenirs but what caught my attention was a cute little
cow figurine.
H: Cow figurine, huh? Sounds oddly familiar. Can you describe
how it looks?
C: Well it’s a molded figure, mostly bright red in color,
and it has some patterns like circles and curved lines.
She said it was a traditional toy in one of the areas
of Fukushima.
H: Aha! If it’s from Fukushima, then now I’m definitely sure.
It’s an Akabeko doll.
C: Oh, you’re right! I think that’s what she calls it.
What is it, exactly?
H: Well, long ago, samurai were taught the Aizu molding
technique commonly known these days as papier mâché.
They made Akabeko dolls and it was a good foundation
of culture and economy in Aizu.
C: Wow! I didn’t know it had such a history.
H: But wait, there’s more!
C: Really? Do tell me about it.
H: On traditional Akabeko dolls, you’ll see circle patterns.
Those symbolize the smallpox virus. Legend says
that a red bull or cow warded off the plague epidemic
in the Heian era.
So children would always have an Akabeko with them.
C: You don’t say! You know the word “vaccine” comes from
the Latin word “vacca” which means a cow. That’s
because the deadly smallpox virus was eradicated
by developing a medicine from the cowpox virus.
H: “Beko” also means a cow in one dialect in the Tohoku region.
In a way, cows DID have an integral part in stopping smallpox.
C: Thank Akabeko and the cow medicine!
●Vocabulary:
Aunt 叔母さん
Caught my attention (catch one’s attention) 目がひかれる
Figurine フィギュア、小立像
Huh? はぁ?
Sounds oddly familiar. すごく馴染みに聞けるね
Pattern 模様
Aha! 分かった!(ピンとくるときに言う感嘆語)
Akabeko doll 赤べこの像
Long ago 大昔
Papier Mâché 張り子
But wait, there’s more. ちょっと待って、まだあるよ!
Smallpox virus 天然痘
Ward off (何を)防ぐ
Plague 疫病
Epidemic 流行病
Heian era 平安時代
You don’t say! マジで!(びっくりする時に言う感嘆語)
Vaccine ワクチン
Vacca ヴァッカ (牛という意味のラテン語)
Eradicated 除ける
Cowpox virus 牛痘
Dialect 方言
Integral 不可欠な
●Comprehension Questions
Among all the souvenirs, which one caught Chan’s attention?
a. Rare Pokemon trading cards
b. Tasty Wagashi
c. A cute little cow figurine
d. An elegant Furin
How did Chan describe an Akabeko doll?
a. a set of brightly painted hollow wooden dolls
of varying sizes, designed to nest inside one another.
b. a molded figure, mostly bright red in color,
and it has some patterns like circles and curved lines
c. a hollow, round doll modeled after Bodhidharma,
bright red in color, and looks like a bearded man
d. A yellow rat-like figurine with pointy ears
and bright red cheeks that emit electricity
What did a legend say about Akabeko?
a. Legend has it that, a hare tricks a crocodile into forming
a bridge to enable him to cross to an island
b. Legend has it that, Amaterasu hid inside a cave
because of a conflict with Susano-o
c. Legend has it that, a red dog, a blue pheasant,
and yellow monkey befriended and joined Momotaro
to defeat an evil Oni
d. Legend has it that, a red bull or cow warded off
the plague epidemic in the Heian era
How was the deadly smallpox virus eradicated?
a. The deadly smallpox virus was eradicated
by massaging cows daily and making them drink beer
b. The deadly smallpox virus was eradicated
by the combined effort of all the cow herders in the world
c. The deadly smallpox virus was eradicated
by killing children ages two years old and younger
d. The deadly smallpox virus was eradicated
by developing a medicine from the cowpox virus
■牛の薬
C-チャン H-ひでよし
講師とラーナーはクラスでお土産について話しています。
C: 彼女の叔母さんは日本に住んでいて、最近休暇で帰国したんだ。
お土産をいっぱい買って帰ったけど、興味が引かれたのは可愛いい、
小さい牛の置物だったんだ。
H: はぁ?牛の置物?なんか妙に馴染み深いね。
どんなものか描写してくれる?
C: あのね、成形されたフィギュアで、全体的に明るい赤で、
丸や波の線などの模様がある。彼女はそれが
福島の伝統的なおもちゃだと言ってたよ。
H: 分かった!福島のモノなら、完璧に分かった。
赤べこだ。
C: お~、その通り!それは叔母さんが呼んでいる名前だと思う。
本当は何なんなの。
H: あのね、昔、サムライが、今「張り子」として知られている
会津の成形技術を教えられたの。
彼らは赤べこを作って、それが会津の文化と経済のいい基礎に
なったんだ。
C: すごい!そんな歴史があったのは知らなかった。
H: でもちょっと待って、まだあるよ!
C: 本当?是非教えて!
H: 伝統的な赤べこだと、丸い模様が見られるだろう。
それは天然痘を表している。平安時代には赤牛や牛は
疫病を防ぐという伝説があったんだ。
だから子供達は赤べこをいつも持っていたんだよ。
C: マジで!「ワクチン」という言葉は「牛」という
意味があるラテン語の「ヴァッカ」から来たの。
致命的な天然痘ウイルスが牛痘ウイルスから
薬が開発されて根絶されたから。
H: 「べこ」が東北地域の方言で「牛」を意味するよ。
ある意味で、牛は本当に天然痘を避けるのに不可欠な部分があるよね。
C: 赤べこと牛の薬に感謝だね!
----------------------------------------------------------
★★英語の記事をどうぞ★★
英語を身につけるためには、勉強ではなく英語に接する時間を
増やすのがいちばんの近道です。そこで、ここでは毎週様々な
英語の記事を配信しています。
●Japan’s ‘misunderstanding’ about a Biden administration
The Japan Times
●Japan Is Using Robots As A Service To Fight Coronavirus
And For Better Quality Of Life
Forbes
●Tesla is going the full supercar route with next-gen
Roadster’s special paint options
TESLARATI
●Suicide claimed more Japanese lives in October
than 10 months of COVID
CBS News
◆ビデオ◆
●The future of construction?
World Economic Forum
●This baker turns average pies into beautiful works of art
NowThis
Comments