top of page
執筆者の写真英語の記事を紹介 DCEC

Nerves of Steel 強靱な神経


英語を身につけるためには、勉強ではなく英語に接する時間を増やすのがいちばんの近道です。そこで、DCECでは、毎週DCECで起こることをダイアログにしてお伝えしています。英語を読むことになれることに活用しあなたの英語学習のプラスにしてください。 Characters: K-Kimberly, T-Tatsuya A governess and a learner during their free chat: K: How was your weekend, Tatsuya? T: Hmm, it was...fun. I guess…(hesitant) K: (chuckles) If I remember correctly, you mentioned that you were going back to your hometown, right? T: That’s right! K: Alright, so what made it fun? T: As you know, I’m from Yamanashi Prefecture. K: Uh-huh... T: One of the most popular destinations there is Fuji-Q Highland. Have you heard of it? K: Oh yeah! It’s quite a popular amusement park. I’ve seen it on social media pages that feature interesting travel destinations in the world. T: Wow, really?! I didn’t know it was THAT famous. (surprised) Anyway, I went there with some friends last weekend. K: That sounds really fun! (in an excited tone) T: Well, spending time with my friends was fun, but I don't think I can say the same about the attractions. K: Hm? Why is that? (confused) T: First of all, I’m not particularly fond of roller coasters and horror houses…(frowns) K: But aren’t those the main attractions of the amusement park? T: That’s the point! My friends were so persistent in giving them a try. K: Yes! How was the experience? T: I was already on pins and needles when we joined the queue. K: You know, I'd always been curious about that famed horror house. T: It takes guts to make it through! Entering the place was enough to send a chill down my spine. And all the screams and surprises definitely scared the daylights out of me! (shivers) K: That actually sounds really exciting! T: EH?! (shocked) You’ve got nerves of steel, Kimberly! ●Vocabulary: I guess          だと思う hometown          生まれ故郷の町、故郷 prefecture         県 destination        目的地、行き先 amusement park       遊園地 social media        ソーシャルメディア feature          〜を特徴付ける、特集、特集する attraction アトラクション fond of~          〜を好んで roller coaster       ジェットコースター horror house お化け屋敷 That’s the point!    (問題は)それなんだよ! persistent 永続的な、いつまでも続く、絶えざる、しつこい dreadful          恐ろしい、怖い on pins and needles    (不安・心配などで)びくびくしている queue (順番を待つ人や乗り物の)列 famed           有名な It takes guts       〜するのは勇気がいる make it through 〜をうまくやりとげる send a chill down one's spine 背筋をぞっとさせる scream          〔驚き・恐怖・苦痛などで〕叫び声を上げる scared the daylights out of someone 人を急におどかす nerves of steel      強靭な神経、心臓に毛が生えている、怖いもの知らずな ●Comprehension Questions: 1. What did Tatsuya do last weekend? a. He had dinner with some friends. b. He went back to his hometown and spent time with his friends. c. He went shopping with his colleagues. d. He had a drinking party with his high school friends. 2. How did Kimberly know about Fuji-Q Highland? a. She had read about it in a travel magazine. b. She had seen an advertisement on TV. c. She had seen it on social media pages. d. She had heard about it from a friend. 3. Why did Tatsuya say that the experience at the amusement park was dreadful? a. He didn’t like waiting in line for a long time. b. He didn't think the attractions were exciting. c. The place was too crowded and they weren’t able to try any attractions at all. d. He wasn’t particularly fond of roller coasters and horror houses. ------------------------------------------------ ■強靱な神経  Characters: K-キンバリー、T-タツヤ ガヴァネスとラーナーのレッスン中の会話: K: 週末はどうだった?タツヤ。 T: うーん..まぁ、楽しかったと思うよ..。(ためらいがちに) K: (含み笑い) 私の記憶が正しければ、あなたは実家に帰っているって言っていたわよね? T: そうだよ! K: じゃぁ、何が楽しかったの? T: 知っていると思うけど、僕は山梨県出身なんだ。 K: えぇ.., T: 山梨の有名なスポットの一つなんだけど、富士急ハイランドって聞いたことある? K: えぇ! すごく人気のある遊園地よ!SNSの記事で、世界の面白い観光スポットの   として掲載されていたわ! T: 本当!? そんなに有名だったなんて知らなかったよ! (驚き) とにかく、先週友達とそこに行ったんだ。 K: すごく楽しそうじゃない!(興奮気味に) T: うーん、友達と一緒に過ごす時間は楽しかったよ、でもアトラクションに関しては   そう思えないね。 K: え?どうして? (困惑して) T: ます、僕はジェットコースター、あとお化け屋敷も好きじゃないんだ..。(しかめ面) K: でも、それらがメインのアトラクションでしょう? T: そこなんだよ! 友達たちは延々と乗り続けるようとするんだ。 K: そうね! どうだった? T: 列に並ぶときからすでにびくびくしていたよ。 K: ねぇ、私はいつもあの有名なお化け屋敷に興味があるの。 T: 入って出るまで勇気がいるけどね! 入るだけで背筋が凍ったよ。   悲鳴と驚きのせいで本当に怖かったよ。 (ぞくぞくしながら) K: とても面白そうね! T: えぇ!? (驚き) 強靭な神経を持っているんだね、 キンバリー!

閲覧数:18回0件のコメント
bottom of page