top of page

イスラエルとUAEが国交を正常化するって,どう思う?

----【目次】-------------------------------------------------


・イスラエルとUAEが国交を正常化するって,どう思う?

・Fruit Flies Like a Banana

・英語の記事をどうぞ

・今週の注目Blog&記事

・編集後記  

  総合商社は「おっさん」の世界?

-------------------------------------------------------------



 長かった今年の梅雨が明けたと思ったら毎日35度を超える日が

続いていてエアコンが壊れていて熱中症になり亡くなった方の

ニュースが流れています。


充分お気をつけてお過ごし下さい。


さて、今週の世界を揺るがすニュースといえば何でしょう?


やはり、イスラエルとUAEの国交正常化でしょうね。

日本人にとってはあまりピンとこないかも知れませんが、


外国人の友人が

「イスラエルとUAEが国交を正常化するって。信じられないね。」

と言ったらあなたはどのように答えられるでしょうか?


私たち日本人は、イスラエル建国の歴史もあまり良くわかっていないかも知れません。


でも国内に多くのユダヤ人がいて、紀元前から続くイスラエルとパレスチナの

問題に加え、第二次世界大戦後の1948年のイスラエル建国を後押しした

英米、そしてアラブ諸国については非常に大きな問題です。


したがって、グローバルに活躍を目指すあなたとしては、多少なりとも

背景を知っておくことが、外国人とのコミュニケーションに役立つと

思われます。


しかしながら同じ問題でも、当然ながら取り上げる国によってその見方は

大きく異なるのでそれぞれのニュースを見ることが大切です。


幸いなことに、それぞれの国が英語で情報を発信しているので、

英語がわかれば世界が見えてきます。


●Israel and the UAE establish 'full normalization of relations'

CNN


●Israel and UAE strike historic deal to normalise relations

BBC


●How did Israel and the UAE get to normalising relations?

ALJAZEERA カタールの新聞


●Iran: UAE-Israel normalization strategic folly that boosts resistance

Press TV イランのニュース


●Israel Suspends West Bank Annexation in Deal to Normalize

Relations With the UAE

HAARETZ イスラエルのニュース





●Turkey mulls suspending diplomatic relations with UAE over Israel deal

TRTWORLD トルコのニュース




●イスラエルとUAE 国交正常化で合意 パレスチナ側が猛反発

NHK


●【解説】イスラエルとUAEが国交正常化、なぜトランプ大統領は「歴史的成果」と

アピールしたのか?

BUSINESS INSIDER


----------------------------------------------------------

■Fruit Flies Like a Banana


Characters:     C - Chan;     A - Akimi


A GV and a learner in class talking about proverbs


C: First of all, I’d like to commend you on your achievement.

 This day marks the first year of your English studies.

 Congratulations and BRAVO!

A: Thank you very much! It was pretty hard but it was also fun.

  I was confused with many things and I really needed to

 study and listen to my CD regularly. One year is not enough.

 I believe I need to do a lot more.

C: Well, no need to be so modest. You did a fine job. You’re really

 at a good pace in your studies.

A: Thank you for taking care of me.

C: You just moved up from level 3 to 4. So, would you like to

 say any words to commemorate this milestone in your study?

A: I am worried about the TOEIC exam. Hahaha

C: Come now. With your skills, I believe you’ll get a good score.

A: I hope so. Studying English is fun and interesting,

 but sometimes it’s quite perplexing. I still remember the

 expression I used before, “time flies”. When you told me the whole

 expression, I got really confused.

C: Oh, I remember that. Hahaha. “Time flies like an arrow; fruit flies

 like a banana”.

A: At first, I got really dumbfounded.

C: I’m sure you can explain it now, right?

A: Absolutely! Hahaha. First, it uses "flies" as a verb in the first part.

 Then it uses "flies” as a noun in the next part. It uses "like" as

 a preposition and then "like" as a verb. It’s tricky because

 the structure of the two parts is so identical.

C: You got it!  I’m proud of you! Best of luck on the TOEIC exam.



●Vocabulary:


commend             称賛する

“Bravo”            「お見事!」

“No need to be so modest”   「謙譲しなくてもいい」

“You did a fine job”     「よくできたね」

Pace               スピード、速度

Move up             (レベルが)上がる

“Would you like to say any words…”  「一言をください」

Commemorate           記念する

Milestone            節目

“Come now”          「まあまあ」(緊張している人に言う言葉)

Perplexing            ややこしい、複雑な

“Time flies like an arrow, fruit flies like a banana” 光陰のごとし。ミバエはバナナが好き。

                             *構文的な曖昧さによる言葉遊びの一つ

Dumbfounded          無言ほど驚いた

“Absolutely”        「もちろん」

Tricky            (問題が)複雑、難しい

Identical           全く同じ

“You got it” 「       良く分かったね」

“Best of luck”       「うまくいくように」




●Comprehension Questions


1. Why did Chan want to commend Akimi?


 a. Because Akimi graduated from university

 b. Because this day marks Akimi’s first year in studying English

 c. Because Akimi is pregnant

 d. Because Akimi was promoted and she is now the branch manager


2. Why does Chan think Akimi is being modest?


 a. Because Akimi always wears long blouses and skirts and she doesn’t like to wear short   

   and skimpy clothes

 b. Because Akimi only buys cheap food

 c. Because, even if Akimi did a fine job in her studies, she still thinks she needs to do

   a lot more

 d. Because she likes to save money


3. How did Akimi explain “Time flies like an arrow; fruit flies like a banana” ?


 a. Time flies and fruit flies are two different kinds of flies. Time flies like eating

   arrows while fruit flies like eating bananas

 b. Time can fly so fast just like an arrow while fruits can fly so fast just like a

    banana

 c. Time and fruits are similar just like arrows and bananas

 d. It uses "flies" as a verb in the first part. Then it uses "flies” as a noun in the     

   next part. It uses "like" as a preposition and then "like" as a verb.

    It’s tricky because the structure of the two parts are so identical.





■ショウジョウバエはバナナが好き


Cーチャン Aーアキミ


講師とラーナーがクラスでことわざについて話しています。


C: まず、ご功績について称賛したいと思う。

 本日は英語の勉強を始めてから1年間経った日だね。

 おめでとうございます!ブラボー!

A: ありがとうございます。大変だったけど楽しかった。

 色々迷っていて、勉強と規則的なCDリスニングが本当に必要だったの。

 をよくやった方が良かったと思っている。

 一年間では足りていないね。これからもっと頑張らなくっちゃ。

C: あのさ、謙譲しなくてもいいよ。よくやったよ。

  いい感じで上達しているよ。

A: ご指導ありがとうございます。

C: レベル3からレベル4に進んだ。この勉強の節目に英語学習について

  記念の一言をください。

A: トーイック試験について心配しているわ。ハハハ!

C: 落ち着いて!今のスキルなら、いいスコアが取れるはずだよ。

A: それならいいね。英語の勉強は楽しく面白いけど、時々ややこしいよ。

   前に使っていた「Time flies(光陰矢の如し)」という表現をまだ

  覚えているわ。表現の全部を教えてもらったとき、本当に分からなく

  なったわ。

C: あ~、覚えているよ。ハハハ。

 「Time flies like an arrow; fruit flies like a banana

  (光陰矢のごとし。ショウジョウバエはバナナが好き。)」

A: 最初は唖然としたわ。

C: 今はもう説明できるはず、でしょ?

A: もちろん!ハハハ。まず、前者の「flies」は動詞として使われている。

   後者の「flies」は名詞として使われているね。難しいのは

  両方構文は全く同じに見えるから。

C: 良く分かったね!君のことを誇りに思っているよ。

  TOEICテストがうまくいくように!



----------------------------------------------------------

★★英語の記事をどうぞ★★


英語を身につけるためには、勉強ではなく英語に接する時間を

増やすのがいちばんの近道です。そこで、ここでは毎週様々な

英語の記事を配信しています。


●The iPhone 12 feature that could help convince millions of

people to upgrade their phones

CNN BISINESS

iPhone12の新しい機能は?


●Why the Mauritius oil spill is so serious

BBC

モーリシャスで座礁した商船三井のタンカーによる現有流出で

「モーリシャス史上最悪の環境危機」


●Taiwan has suffered at the hands of an authoritarian

regime & media persecution in the past.

台湾は過去の体制とメディア迫害権威主義者の手に苦しんでいます。

台湾の蔡英文 Tsai Ing-wen総統のTweet


●周庭氏は現在保釈され警察署から離れています。

Joshua Wong ?之鋒氏Tweet


●Why Japan’s Geisha are disappearing in the social media age

disrupting JAPAN

日本の芸者がソーシャルメディア時代に消えつつある理由


●This ingenious ‘typewriter concerto’ is a treat for

the eyes and the ears

CLASSIC fM

オーケストラとタイプライターのための協奏曲?リロイアンダーソンの1950年の

クラシックはミュージカル(およびコメディ)ゴールドです。


●AN EPIC LIST OF BEST JAPANESE CHOCOLATE TO EAT IN JAPAN

Roam the Gnome

日本のチョコレートは外国人に人気です



◆Podcast◆

TED TALKS DAYLY



■今週の注目Blog&記事

----------------------------------------------------------

◆コロナ対策日本、そして世界は?◆

----------------------------------------------------------

●102日ぶりに感染者発生のニュージーランド…4人の陽性反応を受けて、3日間の

厳重なロックダウンへ

BUSINESS INSIDER


●死者・重症者が8月急増「9月が怖い」の声と安倍首相の無策

日刊ゲンダイ


●上司はもういらない?コロナ後は働く意味と働き方がこんなに変わる

BUSINESS INSIDER



----------------------------------------------------------

◆グローバル化、IT化、ビジネススキル向上、話題のニュース

----------------------------------------------------------

●台湾の超天才「唐鳳」が語るデジタル教育の本懐

39歳デジタル大臣「自ら動機を探すことが重要」

東洋経済online


●「国境なき医師団」看護師が出会った人々

imidas


●世界シェア首位、日本勢7品目に減少 成長の波乗れず

日本経済新聞


●モーリシャス沖燃料流出、国連チーム到着 商船三井の貨物船座礁

AFP


●安倍首相だんまり 日仏落差「モーリシャス史上最悪」の環境危機に

YAHOO JAPANニュース


●なぜ日本アニメは世界で愛される ディズニーとは対極の「ガラパゴスの力」

GLOBE+


●アップルと「フォートナイト」全面戦争の行方…“落とし所”はどこなのか

BUSINESS INSIDER



---------------------------------------------------------

ちょっと気になるニュース

----------------------------------------------------------

●「ビールが体にいい」という新説の科学的な理由とは | ニュース3面鏡

ダイヤモンド・オンライン


●五輪中止で電通倒産との内部情報

Yahoo! JAPANニュース



----------------------------------------------------------


■ 編集後記 ■



今週NewsPicksで「総合商社の秘密」というビデオを見ました。


ゲストは元トーメン(現・豊田通商)で元レノボ・ジャパンCEOの留目 真伸氏、

元三菱商事で10X財務責任者の山田聡氏、三井物産を経てTikTokなど中国の

マーケティングを行う黄未来氏、商社を財務的視点から分析する田中慎一氏の

4名が語り合った番組ですが、平均年収が1,467万などエリート商社マンという

イメージ通りの情報の一方、必ず一発芸をやらなくてはならず、黄未来氏は

全身タイツで芸を披露した話や、商社の寮の歓迎会でのローション相撲の

話など、今の時代も商社が「おっさんの世界」であることを聞いてびっくり

しました。


個人的にも、今週、総合商社に長年勤めていたコンサルタントとお話を

しているときに聞いたお話。

外から見ると日本のグローバル化の先端を行っている総合商社ですが、

海外で特に大きな支店になると働いているのはほとんど日本人で、毎日

日本語だけで仕事をしているとのことでした。


その方も理系大学を出て総合商社に入った方なので、読み書きは問題ない

けれども、会話はいまだに苦手とのことでした。


DCECの「体で覚える英会話」習得法やPodcastの活用などをお伝えすると

しっかりメモを取られて早速実践してみるとのことで、英会話教育は

日本の企業で非常に重要であることを感じました。



※黄未来氏 Forbes


 ++++++++++++++++++++++++++++++


【マガジン名】  DCECの英会話成功法

【発 行 者】  デラ・クルーズ イングリッシュクラブDCEC

       〒330-0802 

       さいたま市大宮区宮町2-51大宮パークビル5F

       Tel 0486496588

【ホームページ】    https://www.delacruz-jp.com

【ご意見、お問い合わせ先】mgzn@delacruz-jp.com

++++++++++++++++++++++++++++++

閲覧数:19回0件のコメント
bottom of page