top of page

英語の記事を読もう オリンピック関連記事をCNN、Guardian、BBCからどうぞ

BBC

選手村の段ボールベッドはすぐに壊れるという神話をアイルランドのアスリートが反証しました。

アイルランドの体操選手であるRhys McClenaghan氏は、オリンピック村の段ボール製ベッドに何か裏があるのではないかという「神話」を覆したことに感謝されています。


東京大会では、持続可能な対策を優先しています。電力は再生可能な資源から供給され、聖火はアルミ廃棄物を利用して作られ、メダルは民生用機器をリサイクルして作られています。


しかし、アスリートたちの間では、リサイクル可能なダンボールで作られたベッドフレームに対する疑念がありました。

メーカーは、2016年大会での選手の体重を上回る200kgを支えることができると言っていたにもかかわらず、社会的な距離を保つために、複数の人の体重で倒れるように作られているのではないかという報道がありました。



※Vocabulary

gymnast   体操選手

debunk   誤りを正す

myth    神話、作り話

cardboard 段ボール

Olympic torch  オリンピックの聖火



The Guardian

東京オリンピックを開催することで、日本政府は国民の命を賭けている


Suga is taking a dangerous political gamble, and gambling, too, with the health and lives of the people of Tokyo and Japan, as well as the tens of thousands who will travel to the Games.

当初予定されていた大会開始から1年が経過し、4回目となるCOVID-19の緊急事態宣言が東京を襲っているなか、金曜日に東京でオリンピックが開催されます。


首都圏でコロナウイルスの感染者や入院者が急増しているにもかかわらず、日本の菅義偉首相は、7月20日に開催された国際オリンピック委員会の会合で、「国民の努力と知恵で大会を成功させることができる」と宣言し、大会開催への決意を改めて表明しました。


しかし、多くの日本人は彼の言葉を信じないか、あるいは塩漬けにしている。ひとつには、大会の意義を強調する菅氏の大げさな言葉に、多くの人がうんざりしていることがある。例えば、「新型コロナウイルスに人類が勝利した証」としてオリンピックが開催されると、これまで何度も発言してきた。


※Vocabulary

alarming spike in coronavirus infections  コロナウイルス感染の驚異的急上昇

reiterate 何度も反復して言う

disbelieve  信じない

take ~ with a pinch of salt (人の話を)話半分に聞く、鵜呑みにしない

imminent government change  政権交代が今にも起こりそうな



CNN 史上最低の視聴率のオリンピックになるかもしれない。NBCはそれを気にする必要はない

世界で最も視聴されているイベントの一つである夏季オリンピックが、今週末、東京で正式に開幕します。


パンデミックの影響で1年延期されていたため、NBCは、スポーツファンがテレビやラップトップ、携帯電話で視聴してくれることを期待しています。しかし、従来のテレビ視聴では、東京オリンピックが視聴率の低迷に陥る可能性があるという課題があります。

フォックススポーツの元幹部で、メディアコンサルタントに転身したパトリック・クレイクス氏は、「今回の夏季オリンピックは、おそらく史上最低の視聴率になるだろう」と語る。



※Vocabulary

tune in      (テレビのチャンネルを)合わせる

viewership    視聴率

streaming ストリーミング再生 (音声ファイルや動画ファイルを受信しながらリアルタイムで)再生する機能


閲覧数:10回0件のコメント

Comments


bottom of page