■A Happy Wife
Characters: C - Chan; A - Azuma
A GV and a learner in class talking about married life
C: Good evening Azuma. It’s been a while. I remember
you cancelled your class last time
since you had to go on a business trip and you needed
to finish a lot of paperwork.
So, how did it go?
A: The business trip was well-spent and I’m on schedule
to finish my paperwork in time.
C: Glad to hear that. So, any other plan for this week?
A: None that I can think of. At least for now.
C: All right, then. You’ll find time to relax a bit.
Anyway, let’s not dilly-dally.
Your freestyle topic for tonight is “married life”.
A: Yup. Last night, I read an article entitled,
“A Happy Wife is a Happy Life."
C: Similar to the English proverb. So what does it say?
A: There was a study conducted in the US and the number of
respondents was 18,000 couples whose ages range from
50 - 60 years old. On a scale of one to four,
four being the highest,they rated their marital
satisfaction and overall life satisfaction.
C: What were the results?
A: Well, husbands who rated the quality of their marriages
a one but whose wives rated the marriage a four
were happy with their lives overall, while husbands
who rated their marriages a one whose wives also rated
the marriage a one reported low overall well-being.
C: Ohh. So even if the man isn’t happy with his marriage,
as long as he his wife is happy,his life is satisfactory
A: Exactly. What’s interesting is that it isn't true
with the wives at all.
C: Whoa! So does that mean women’s happiness isn't affected
by their husbands’ satisfaction with their marriages?
A: At least that’s what the survey says. Hahaha
“It’s been a while” 「お久しぶり！」
“How did it go?” “It went well”
To answer your question~ ご質問に答えるため
On schedule 予定通り
“Glad to hear that” 「それはよかったね」
“None that I can think of” 「ないと思う」
“At least for now” 「今のところ」
“Happy Wife is Happy Life” 「幸せな妻は幸せな人生」
On a scale of ~ to ~ ～から～までのスケールで