緊急事態解除後のDCECの対応について

◆◆DCEC's Enjoyable English World and Useful Business Tips◆◆



ビジネスプロフェッショナル講師の英会話スクールDCECの

          英会話成功法ー英語で人生を成功に導く


May 23, 220 vol.830



◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Dela Cruz English Club◆◆◆◆◆◆◆◆◆



----【目次】-------------------------------------------------

・緊急事態解除後のDCECの対応について

・Jack of All Trades

・英語の記事をどうぞ

・今週の注目Blog&記事

・編集後記 

  エビとごろごろベーコンのトマトビザ

-------------------------------------------------------------



さて、来週月曜日に政府が東京首都圏の緊急事態宣言について

解除するか延長するか決定することが予定されています。


それに先立ち22日に緊急事態宣言が解除された場合の対応策が

発表され、政府の緊急事態宣言が解除された場合の3つのステップが

示されました。


もし、25日に政府から解除が宣言された場合、26日から

ステップ1に移行するとのことで、


ステップ1

博物館、図書館などの展示をする施設、それから、観客席部分を

除く体育館、プール、水泳場などの屋内運動施設への休業要請を

緩和


このステップ1を2週間程度実施して、引き続き改善状況が続けば

ステップ2に進むとしています。


ステップ2

学習塾、劇場、映画館、商業施設などの施設の休業要請を緩和


ということで、DCECの休業要請緩和はこのステップ2に入ると

思われます。



【DCECの対応】


ステップ1


この場合、休業要請継続の範囲に含まれますので、引き続き

現在のオンラインレッスンの継続とさせていただきます。


ステップ2


ここで休業要請が緩和されると思われるので、クラスでの

レッスンの再開をさせていただく予定です。


レッスンはクラスでのレッスンとオンラインレッスンでの

ご継続とご希望に従って選んでいただきます。どちらに

してもレッスンの曜日、時間は変更ございません。


クラスでのレッスンの場合は、エレベーターを降りた

ところで手の消毒をお願いいたします。


また、講師やスタッフもマスクを着用させていただきます。

ラーナーのみなさまも、マスクの着用をお願いいたします。


教室は、お互いに距離を取れる部屋のみ使用いたします。


ステップ2に進み教室を再開するむ前には、また改めて

ご連絡させていただきます。



----------------------------------------------------------

■Jack of All Trades


Characters:     C - Chan;     S - Sakata


A GV and a learner in class talking about skills


C: In your opinion, what are the most important skills needed

   by fresh graduates if they want to land their dream jobs?

S: These days, it is a must to be computer literate. Almost

   all competitive businesses operate with computers and

   machines. It is also inevitable that internal communication

   is established via email or some kind of SNS.

C: That’s true. There is a good chance that brick and mortar

   businesses will become a  thing of the past.

S: But, of course, having communication skills, people skills,

   and technical skills is also important.

C: I agree. Speaking of skills, do you think having many skills

   or being good in many things is a good quality?

S: I don’t see why not.

C: Have you ever heard of the term, "Jack of all trades".

S: Yes. Someone who’s good with many things.

C: That’s right. But there’s a catch though. The complete

   phrase is actually, "Jack of all trades, master of none".

   Some people say they are good at many things, but never an

   expert at any. In China, they say, "equipped with knives all

   over, but none are sharp".

S: Do you mean to say, if we try to be good at many things, the

   quality of our work will be mediocre?

C: I guess that’s how people see it.

S: Wow. I would’ve never imagined the downside in being a Jack

   of all trades. I guess that argument is valid.

C: Don’t fret, though. A number of the greatest minds who ever

   lived are polymaths and Jacks of all trades. There are Elon Musk,

   Thomas Edison, Steve Jobs, and Marie Curie, to name a few.

S: Ohhh. I guess it’s not bad to be one, then.



●Vocabulary:


  fresh graduate          新卒者

  dream job            理想の仕事

  a must               不可欠なもの、必須のもの

  computer literate        コンピューターを使える

  competitive           競争の、競合する

  Inevitable             当たり前な、必然的な

  internal communication     社内(内部)のコミュニケーション

  via                 ~によって、用いて

  SNS               ソーシャルネットワーキングサービス

  brick and mortar         従来型の、伝統的な

  a thing of the past         過去のもの、昔の話

  people skills            対人スキル、人を扱う能力

  speaking of~           ~と言えば

  I don’t see why not.       いいですよ。

  Jack of all trades, master of none  何でもやれる人に優れた芸はない、

                                                   多芸は無芸

  there’s a catch        裏がある

  equipped             装備される、備わった

  mediocre               平凡な、可もなく不可もない

  downside              否定的な側面、デメリット

  argument              議論

  fret                 心配する、悩む

  polymath             博学者、博識者

  to name a few            2~3例を挙げると



●Comprehension Questions


1. Why does Sakata think that it is important to have computer

   skills?

   a) Almost all competitive businesses operate with

      computers and machines.

   b) Computers are very cheap.

   c) Their company has a computer.

   d) University students like using computers.


2. How does Sakata interpret "Jack of all trades, master of none",

   and "equipped with knives all over, but none are sharp"?

   a) It’s not a good idea to have many knives.

   b) Trading is a very difficult job.

   c) If we try to be good at many things, the quality of our work

      will be mediocre.

   d) We won’t earn enough money if we become a Jack of all trades.


3. Why did Chan tell Sakata not to fret?

   a) He is considerate

   b) A number of the greatest minds who ever lived are polymaths

      and Jacks of all trades.

   c) Because life is difficult and we just have to accept it.

   d) Because enduring the hard times is the most important thing.



■何でも屋


C-チャン S-サカタ


講師とラーナーがクラスでスキルについて話している


C:  君の考えでは、新卒者が理想の仕事に就きたいと願うとき

    一番重要なスキルは何だと思う?

S:  最近はコンピューターが使えることが必須かな。

    競争の激しいビジネスではほぼ全ての会社がコンピューター

    や機械で運営されているからね。

    社内でのコミュニケーションもメールやSNSを使って行うのが

   当たり前だよね。

C:  その通り。従来型の企業は過去のものになってしまう可能性が

    高いんだ。

S:  でももちろん、コミュニケーションスキル、対人スキル、

    技術的スキルも重要だよ。