外国人とのコミュニケーションは英語+共通の話題

----【目次】-------------------------------------------------


・Hagia Sophiaのニュース、どう思う?

・Carpe Diem!

・英語の記事をどうぞ

・今週の注目Blog&記事

・編集後記  

  「デキるやつほど起業する」

-------------------------------------------------------------




 このメルマガの読者は、みな英語を身につけグローバルに活躍したい人達

ばかりだと思います。


その目的は、ビジネスで活躍したい人もいれば、外国人の友達を作って

交流したい方、海外に住みたい方、海外で歌手や俳優になりたい人など

様々だと思いますが、どんな目的だったとしても、海外に人と自由に話を

できるようになりたいことであるのは共通のことではないでしょうか?


では、海外の人と同じように話をして、友達になったり、ビジネス

パートナーになったりするためには何を身につけたらいいのでしょうか?


英語でコミュニケーションできるようになるということは最低条件ですよね。


いや、今はポケトークを持っていたら自動で通訳してくれるからもう英語を

身につけなくたっていいんだ、という人がたまにいますが本当でしょうか?


旅行で道を聞くのだったらいいかもしれませんが、友達と話をしようとする時、

いちいちポケトークを使わないと話が通じない人と友達になれるでしょうか?


数人で話をしていたらついていけるのでしょうか?

みんなが笑っているのに自分は30秒後に意味がわかったって、そこで一人で

笑っていたらなんだと思われてしまいます。


そう考えるとやっぱり無理ですよね。


では、英語が話せれば大丈夫でしょうか?


実は、英語がペラペラに喋れるようになったとしても残念なことに日本人には

もう一つ大きな障害があるのです。


それは共有の話題。


ここで、一つ実験をしてみましょう。



あなたが、親しくなった外国人と話をしています。


「ねえ、昨日のトルコのHagia Sophiaのニュース、どう思う?」


トルコに旅行に行ったことがある人だったら、

「ああ、あの世界文化遺産の博物館だよね」くらいは答えられるかもしれません。


でも行ったことない人だったら、「は~? なに?」となってしまうとおもいます。


私もトルコに行ったことがないので、「何それ?」となってしまいそうでしたが、

実は、10日には、ツイッターやPodcastで、BBCからCNN,そしてALJAZEERA

やTRT Worldなど世界中のメディアからこのニュースがたくさん流れて来て、

びっくりしたのです。


これは、アヤソフィアが東ローマ帝国の首都コンスタンチノープルだった時代に

ギリシャ正教の大聖堂として建てられたのが、オスマン帝国に征服されモスクに

なり、オスマン帝国が崩壊した時に世俗化され博物館になっていたのです。


トルコに旅行してアヤ ソフィアに行った人は博物館としてのアヤソフィアに

行ったのだと思われます。



その博物館をオスマンの復興という懐古的な政策を掲げている現在のトルコ

大統領エルドアンが、アヤソフィアを再びイスラム教のモスクとするという

大統領令に署名したというニュースです。


長い歴史の変遷を経た世界遺産の建物が宗教も絡んで、世界的に注目されている

のです。


世界のメディアを見ていない日本人は、この世界の重大ニュースに取り残されて

しまいかねません。



●From church to mosque to museum to now once more a place of prayer.

Here is a brief history of the 1,483-year-old engineering

marvel Hagia Sophia

TRT World トルコのニュース

https://twitter.com/trtworld/status/1281685121758662656?s=20


●Hagia Sophia: Turkey turns iconic Istanbul museum into mosque

BBC

https://www.bbc.com/news/world-europe-53366307


●Turkey's Hagia Sophia and the battle to reconvert it to a mosque

ALJAZEERA 中東カタールのニュース

https://bit.ly/2ZVscck


●Turkey's Erdogan orders the conversion of Hagia Sophia

back into a mosque

CNN

https://edition.cnn.com/2020/07/10/europe/hagia-sophia-mosque-turkey-intl/index.html


●Erdogan Says Conversion of Hagia Sophia Into Mosque Step

Towards Making Turkey Great

SPUTNIK ロシアのニュース

https://bit.ly/2W5rx79



あなたは、ぜひ英語のニュースを見る習慣をつけてください。


----------------------------------------------------------

■Carpe Diem!


Characters:     C - Chan;     Y  - Yukiko


A GV and a learner in class talking about life.


Y: I went to a funeral service yesterday.

C: My condolences.

Y: Thank you very much. It was my friend’s father’s funeral.

C: I see.

Y: The daughter gave a really nice speech about her father.

C: How touching. I’m sure he was loved by his family.

Y: You know, sometimes I wonder if people are living life just

    to prepare for death. I wonder what I’m supposed to do with mine.

C: That’s what we call an existential crisis.

Y: If I just die anyway, if I am just forgotten, what’s the point of

    all my hard work?

C: I may not have the answer to that, but I’m sure you’ll figure it

    out eventually.

Y: Sigh… I envy those people who know exactly what they want.

    They’ve got it all figured out and they seem so happy.

    They’re making the most out of their lives.

C: Don’t be so blue. It’s not too late, my friend. Carpe diem!

    Seize the day! I’m sure you’ll find your true calling.



●Vocabulary:


funeral service          葬式、葬儀

My condolences.         お悔やみ申し上げます、ご愁傷様です

How touching.          なんて感動的な、心に響く

existential crisis          存在的危機

point                意味、真意

figure ~ out            理解する、(答えを)見つけ出す

eventually            いつかは、やがて

sigh               ため息

envy                羨ましがる、ねたむ

make the most out of one’s life    充実した人生を送る

blue                 憂鬱な、陰気な

carpe diem           (ラテン語) 今(現在)を楽しめ

seize                つかむ

calling              使命、天職



●Comprehension Questions


What did the daughter do at the funeral service?


 a. She gave some free food to the attendees.

 b. She gave a really nice speech about her father.

 c. She collected some donations for charity.

 d. She graduated from high school .


What is an existential crisis?


 a. It’s when people wonder what to do with their lives.

 b. It’s the existence of a crisis around the world.

 c. It’s an imaginary problem people think they have.

 d. It’s the crisis people feel when they exist.


Which statement is not true?


 a. Yukiko envies people who know what to do with their lives.

 b. Yukiko envies people who got it all figured out and seem so happy.

 c. Yukiko envies people who are very rich and famous.

 d. Yukiko envies people who make the most out of their lives.





■カルペ・ディエム!


C-チャン Y-ユキコ


講師とラーナーはクラスで人生について話している。