デラ・クルーズ イングリッシュクラブ
無料体験レッスン
申し込み


購読無料まぐまぐメルマガ
ジュリータの英会話成功法

英会話力とビジネス力アップを支援し、あなたの人生を成功に導くメルマガ

メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除ができます。

e-mail:

e-mail:
過去のメルマガ配信ページへ

受講生の声
いろいろなことを教えてくれるので、 毎回レッスンが楽しみです。
濱崎裕美さん

DCECの英会話習得法
脳に優しい英会話習得法
今までの学習法では
英会話は習得できません

講師(ガヴァネス)紹介
元AXA保険Financial Executive
Carol

スタッフ
五十島由美 笑顔が人気
五十島由美


 

ジュリータの英会話成功法


メールマガジン 2008年4月26日号

 

◆◆Julita's Enjoyable English World and
                   Useful Business Tips◆◆

ジュリータの英会話成功法
〜外国人キャリアウーマンの英会話スクールの日々から
       ユーモア溢れる英会話&ビジネスティップス〜

April 26,2008  vol.240
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Dela Cruz English Club◆◆◆◆◆

Welcome to Julita's World! 

●このメルマガは

 ・英語のレッスン
  ・外国人講師(ガヴァネス)からみた日本
  ・キャリアアップに役立つBusiness Tips

など世界で活躍していくあなたの

◆英会話スキルアップ ◆キャリアアップ を応援するメルマガ
  です。

数あるメルマガの中でも質の高さはピカイチ!! と勝手に自負して
います。ぜひみなさん、メールでご意見くださいね。

----【目次】-------------------------------------------------

  ・"Two lessons on April Fool's Day"   <Emery>
  ・ SVOの文はSVOOの文に書き換えなさい!? <Shima>
  ・ 編集後記             <Shima/Umi>
-------------------------------------------------------------

 最近、DCECのインターネットレッスンiTALKを受講する人が
増えてきています。DCECに通うには遠いところに住んでいる
けれども、ぜひDCECレッスンを受講したいという人たちからの
DCECレッスンへの支持だと感じ嬉しい限りです。
 
  ADSLか光のインターネット接続環境があり、WindowsXPかVista
のOSのパソコン、そしてwebカメラさえあれば特別な設備も特段
の通信料もかからず、自宅にいながらにしてDCECガヴァネスの
レッスンが受けられるのですから、すごい時代になりましたよね。

あなたもiTALKレッスン、チャレンジしてみませんか?

http://www.delacruz-jp.com/form/italk.html

 

 

さて、ではEnglish Tipsです。

 

■"Two lessons on April Fool's Day"

Characters: Chi- Chihiro Mom

During a free style lesson, Chihiro talks about her April Fool's
story. Let's have a flashback.

Chi: Mom, I'll be hanging out with my friends. I'll bring my
bicycle.
Mom: Don't park your bicycle near the station. You heard me.
Chi: (scratching her head) But it's less of a trouble besides
I'm running late.

Chihiro parked her bicycle near the telephone booth.

After five hours.
Chi: (talking to herself) Whew, I got exhausted, good thing
I brought my bicycle.
She went around the station looking for her bicycle but she
couldn't find it.
Chi: (frustrated) Oh no, mom will scold me if she finds out
I lost my bicycle.

Suddenly,her cell phone rings to the tune of you can't hurry
love. It's her mom.

Chi: (about to cry) Sorry mom. I think I lost my bicycle.
Mom: What? I will need it to do some errands. I guess you
have learned your lesson!
Chi: What a day! I lost my bicycle then mom's angry (while
Chihiro is walking. her phone rings again).
Mom: Oh Chihiro! Do you know what day is today?
Chi: (puzzled). Hmm...(checking her memory) It's April 1. Why?
Mom: Well, it's April Fool's Day! I got your bicycle's key
duplicate. I brought it home(giggling).
Chi: Oh mom! I want to cry!!!

Chihiro learned two lessons that day, first not to park her
bicycle near the station and second, to mark April 1 on her
calendar!

●Vocabulary

★flashback
過去の出来事を思い出すこと、過去の思い出や場面に戻ること
★hang out
  ぶらぶらして時を過ごす、つるむ
★less of a trouble
それほど面倒じゃない、手間がかからない
★running late
(be〜)(予定より)遅れている
★exhausted
疲れきった、疲れ果てた、ばてた
★frustrated
いら立っている、不満そうな、悔しい
★scold
しかる、説教する、小言を言う
★tune
曲、楽曲
★errand
  使い、用足し、用事
★what a day!
  なんて日だ!
★duplicate
  複製の
★mark
  〜に印を付ける、跡を付ける

"エイプリルフールに得た二つの教訓"

登場人物: Chi- チヒロ、 Mom- 母

フリースタイルレッスン中、チヒロがエイプリルフールのエピソード
について話している。さて、その時にさかのぼってみましょう。

Chi: お母さん、私友達と出かけるから自転車使うね。
Mom: 駅の近くに停めるんじゃないわよ。わかった?
Chi:(頭をかいて)でも、その方が楽だし、それにもう時間より
遅れちゃってるから。

チヒロは公衆電話ボックスの側に自転車を停めた。

5時間後。
Chi:(独り言)ふーっ、くたくただわ。よかった〜自転車できてて。
自転車を探しながら駅周辺を歩きまわるが、見つけることができな
い。
Chi:(いらいらして)やだーどうしよう、私が自転車失くしたなんて
   知ったらお母さんに怒られちゃうわ。

と突然、彼女のケータイのyou can't hurry loveの着信音がなる。
母親だ。

Chi:(泣きそうになり)お母さん、ごめんなさい。自転車失くし
ちゃったみたい。
Mom: 何ですって? 用事をする時に自転車がいるのよ。
あなたもその経験から学んだでしょ!
Chi: なんて日なの!自転車は失くすわ、お母さんには怒られるわ
   (歩きながら。またケータイが鳴る)
Mom: チヒロ!今日が何の日か知ってる?
Chi:(きょとんとして)う〜ん...(記憶をたどり)4月1日よ。
   どうして?
Mom: あのね、今日はエイプリルフールよ!あなたの自転車の
   合鍵作ったの。そして乗って帰ってきちゃったの。
   (クスクス笑いながら)
Chi: ちょっと、お母さん!こっちは泣きたいよ!!!

チヒロはその日二つのことを学んだ。ひとつは駅のそばに自転車を
停めないこと、そしてもうひとつは、カレンダーの4月1日に印を
つけておくこと!

 

 

■SVOの文はSVOOの文に書き換えなさい!?

 

仕事がら、英語学習法の本は結構読みます。

そしてそれぞれの本から結構たくさんのヒントが得られます。
やっぱり本を出版するためには、きちんとしたその人なりのノウハ
ウがないといけないでしょうし、また、出版社としても売れない本
は出版したくないでしょうから、読んでいてなるほど、と思うもの
が必ずあります。

たくさんの本がありますが、面白いのは、それぞれが主張する学習
法はバラエティに富んでいるにもかかわらず、それらの本で共通し
ている主張がひとつあります。

それは「日本の学校英語の学習法では話せるようにならない」とい
うこと。
世界中でビジネスのツールとして英語を使ってきた大前研一さんの
主張も、脳の機能を研究してそこから英会話力習得法を研究した脳
科学者の主張もその点では一致しています。

そしてこれは今週、娘に
「学校の英語の宿題をやったのであっているかどうか見て」と言わ
れて見たときにも感じました。

その問題は、

・次の文の文型がSVかSVCか書きなさい
・下線部の語句が補語ならC,目的語ならOと書きなさい
・SVOOの文はSVOの文に、SVOの文はSVOOの文に書き換えなさい

などというもの。
恥ずかしながら、教科書の説明を読まなければどのように答えたら
良いのかよくわかりませんでした。

言語学者になるとか、プロの翻訳家になる場合にはこのような知識
が必要なのかもしれませんが、英語を英語のまま理解する、使う、
話す、ためには逆に障害になりかねないと思ってしまいます。

英語はコミュニケーションの道具なのに、これではコミュニケーショ
ンするための方向から遠ざかってしまっています。

私は日本語を話すときにこの文型はS+V+・・などと考えたことは無
いし、説明することもできません。

でもちゃんと日々コミュニケーションしているし、このようにメル
マガも発行できています。これが、日本語を使えると言うことだと
思っているし、英語も同じであるべきだと思いますが、あなたは
どう思いますか?

小学校から英語を学習するかどうかよりも、いかに英語を使える
ようになるかに焦点を当てた教育に日本の学校英語教育が変わって
欲しいものです。

さて、今日はここで最近読んだ本

「英語は逆から学べ」苫米地英人著

をご紹介します。

この本、すごいです。
なにが? 

英会話習得法についてもいくつかのヒントは得られますが、なに
よりすごいのは売れるように見せる仕掛けです。

まず、著者が、脳機能学者、カーネギーメロン大学博士という
ことで、「最新の脳科学でわかった世界一簡単な外国語勉強法」と
サブタイトルがついています。

いかがですか?

これを見ただけで英語を話せるようになりたいと思っている人だったら
つい買ってしまいそうですよね。

そしていくつものだめおしが表紙に仕組まれています。

ネットで話題の50倍速英語脳プログラム

日本人がいつまでたっても英語が話せない2つの理由
1.クリティカルエイジの問題
2.日本の英語教育の問題

貴重な能力開発音源CDが脳を活性化します!
  自己表現力を高める音源
  記憶力を高める音源
  IQ(問題解決力)を高める音源

最新の脳科学だからお金も時間もかかりません!

 

このような言葉が表紙にちりばめられていたら、つい買って読み
たくなりそうですよね。

このおかげかどうか知りませんが、しばらくアマゾンの1位を続け、
今でも18位(4/26現在)です。

で肝心な内容を見てみると、DCECメソッドと同じ考えが並んでします。

50倍速英語脳プログラムー理論編ー
「赤ちゃんと同じ方法で学ぶ!」

・子供が言語を学ぶのと同じように学ぶ
・まずは音から学ぶ
・文字はあとからでいい
・暗記はしない
・英語が聴こえるようになってくる

日本の英語教育では英語ができるようにならない理由
〜はるか昔の言語学をもとにつくられた教育方法では意味がない〜

・日本語脳を活性化させてはいけない
・今すぐ辞書を捨ててください
・文法を学んでも言語を学んだことにはならない

ここまではほとんどDCECで行っていることと同じです。

ただ、「DCECメソッド」と「50倍速英語脳プログラム」では二つの
点が大きく異なっています。

1つ目は、苫米地さんは、絶対にやってはいけない英語勉強法として
「日本語を使う学習」を挙げていますが、
DCECでは、日本語訳で全体の意味をつかんだ上で英語のリスニング
をすることを勧めています。

2つ目として、苫米地さんは、英語脳を作るためには、日本語で1日
8時間過ごすのならば、睡眠時間を削ってでも英語を10時間は聞かな
ければならない、といっていることです。

ご承知のようにDCECメソッドは、一回10分の細切れ時間を1日3回取れ
れば良いと言っています。

これは大きな違いです。
実際に普通の社会人として日本国内で生活していたら、10時間も英語
を聞くことは現実的ではありません。

でも、苫米地さんが言うように一切日本語を学習に使わなければ、英
語に触れる時間をそれだけ長くしなければ英語脳はできないでしょう。

でもそんなことは現実的ではないので、DCECでは、時間の節約のため
に大筋の理解は日本語訳でしてしまおう、概略の意味がわかった上で
英語を繰り返し聞けば、英語を聞いたときに理解できるのも早いこと
を狙っています。

苫米地さんは、大学、大学院などで実際にアメリカで長年生活をして
その中で英語を習得しました。
でもほとんどの日本人は、私と同じように日本で生活をしながら英語
を習得しようと思っています。

この差は非常に大きいものです。

DCECは普通の日本で生活している日本人が英語を話せるようになるの
をサポートしています。

 

■ 編集後記 ■

   

     先週初めて「不都合な真実」のDVDを見ました。最近、
英語の勉強をかねてDVDで”24”などを英語で見ているのですが、
先週はノーベル平和賞を受賞した前大統領候補、アル・ゴアが
地球温暖化の真実を訴えた映画「不都合な真実」をみて、かなり
ショックを受けました。地球が温暖化しているのは新聞やニュー
スを見て感じていましたが、この映画では豊富なデータと映像を
通じてわかりやすく、地球が温暖化している事実と今後の危険を
訴えています。ぜひ、あなたにも見ていただきたい映画です。
このwebサイトも参考にどうぞ。(島)

http://www.climatecrisis.net/

 

    先週千葉房総へちょいと旅行に行ってきました。実は、
去年泊まったアラビアンな宿にまたお世話になったのですが、
嬉しかったのはそこのオーナーがまだ覚えていてくれたことです:)そんなに
大きな宿ではないけれど、ひとつひとつのインテリアだとか雰囲気
がとっても素敵で、小高い丘の上にあるので屋上からの眺めもまた
最高(晴れていたらなおさら!!)。。。そうです、あいにく天気に
はちょっと見放されてしまいましたが(涙)、そこのオーナー家族の
温かいおもてなしのおかげで今回も素敵な旅となりました:)
(Umi)

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【マガジン名】  ジュリータの英会話成功法
【発 行 者】  デラ・クルーズ イングリッシュクラブ

       〒330-0802 
        さいたま市大宮区宮町2-51大宮蓮見ビル5F
        Tel JP +81 486496588 Call
【ホームページ】     http://www.delacruz-jp.com
【ご意見、お問い合わせ先】mgzn@delacruz-jp.com
【登録の変更・解除】http://www.delacruz-jp.com/mm/index.html





〒330-0802   さいたま市大宮区宮町2-51 大宮蓮見ビル5F
TEL 048-649-6588   FAX 048-649-6589
お問い合わせはこちらまでどうぞ   info@delacruz-jp.com

英会話スクール デラクルーズ イングリッシュクラブ トップページ