デラ・クルーズ イングリッシュクラブ
無料体験レッスン
申し込み


購読無料まぐまぐメルマガ
ジュリータの英会話成功法

英会話力とビジネス力アップを支援し、あなたの人生を成功に導くメルマガ

メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除ができます。

e-mail:

e-mail:
過去のメルマガ配信ページへ

受講生の声
いろいろなことを教えてくれるので、 毎回レッスンが楽しみです。
濱崎裕美さん

DCECの英会話習得法
脳に優しい英会話習得法
今までの学習法では
英会話は習得できません

講師(ガヴァネス)紹介
元投資コンサルタント
Ms.Ria

スタッフ
五十島由美 笑顔が人気
五十島由美


 

ジュリータの英会話成功法


メールマガジン 2007年1月27日号

 

◆◆Ms.Julita's Enjoyable English World and
                   Useful Business Tips◆◆

ジュリータの英会話成功法
〜外国人キャリアウーマンの英会話スクールの日々から
       ユーモア溢れる英会話&ビジネスティップス〜

January 27,2006  vol.177
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Dela Cruz English Club◆◆◆◆◆

Welcome to Julita's World! 

●このメルマガは

 ・英語のレッスン
  ・外国人講師(ガヴァネス)からみた日本
  ・キャリアアップに役立つBusiness Tips

など世界で活躍していくあなたの

◆英会話スキルアップ ◆キャリアアップ を応援するメルマガ
  です。

数あるメルマガの中でも質の高さはピカイチ!! と勝手に自負して
います。ぜひみなさん、メールでご意見くださいね。

----【目次】-------------------------------------------------

・Heading <Julita>
・デラ・クルーズとの出会い      <Mr. Metabolic>
  ・"Hubbub on Gifts"   
・編集後記             <Shima/Julita/Sky>
-------------------------------------------------------------


How are your negotiation skills - in English? One
learner tells about his successful experience in dealing
with a foreigner...
Though a month has passed after Christmas, could you
still remember what gifts you receive? In today's dialogue,
you will know some learners' preference over opening gifts.

 

今回は、デラ・クルーズに通い始めてメキメキと英語力をつけて
いるビジネスマンのMr. Metabolicのお話をご紹介したいと思いま
す。シンガポール人との商談もなんとかこなせるようになったよ
うです。

■デラ・クルーズとの出会い           
                       Mr. Metabolic

デラ・クルーズに初めて入った瞬間、とても居心地がいい感じがし
た。初めて入った感じがしないというか、ここでなら無理をせず、
何かを成し遂げられそうな感じさえした。
私は気や霊感などとは全く無縁であるが、何か直感的に私の感覚と
合致するものがあった。

デラ・クルーズの門を叩いたのは昨年5月末。今、仕事で毎日のよ
うに英語を使っている。英語でのメールのやりとりは1日に数回、
年5回前後行く海外出張の際も通訳はいるが英語を使わざるをえな
い。英語の習得は急務であった。
そんな中デラ・クルーズに通っている知り合いがいたこと、また、
昨年2月に大宮に引っ越してきたことからデラ・クルーズにお世話
になることになった。急務なのはビジネス英語であることはわかっ
ていたが、まずフリートークのクラスからスタート。ガヴァネス
(講師)はMs. Melody。

実は数年前に某大手英会話スクールに通っていたが長続きせず。
自分の努力が足りなかったのが原因であるが、使用していた教材に
疑問を抱いていたのも事実。「現地の英語」をテーマにしていたが、
現地を意識しすぎてか、まず使うことはないだろうという表現のオ
ンパレード。恥ずかしながら、当時覚えたフレーズで使いこなせる
表現はほとんどない。

今のクラスで感心するのは、本当に日常使える表現が盛り沢山学べ
ることだ。実はデラ・クルーズで英語を習い始める前は、一つのメ
ールを送るのに辞書とにらめっこしながら1時間ほどかかって送っ
ていた気がする。それが8ヶ月程学んだだけで、今は5分とかから
ずメールを作成して送れている。しかも辞書を使うことはほとんど
ない。
実はフリートークで英語に慣れた私は昨年10月からビジネス英語
のクラスも受講している。ガヴァネスはMs. Julita。ビジネスの様
々な場面を想定しながらのロールプレイングで英語力を鍛えるレッ
スン。まだついて行くので精一杯であるが、本当にこういったクラ
スを受講したかったと思えるクラスである。実際のビジネスの場で
そのまま使える表現を習得できるのだ。

そんなある日、会社にシンガポールから商談相手が訪問してきた。
いつもどおり通訳とともにミーティングする予定であったが、何と
その通訳がノロウイルスに感染!なんと英語ペラペラのシンガポー
ル人と私の二人だけ。しかもそのミーティングは単なる顔合わせで
はなく契約内容に踏み込んだ話し合い。背中を伝わるのは大量の汗・・
ただ翌日帰国してしまうシンガポール人とのミーティングを断るこ
ともできず・・
意を決してデラ・クルーズで学んだことを思い出していざミーティ
ングへ。すると・・自分で言うものなんだが、日本語でのミーティン
グとほとんど変わらずできるではないか。途中からは心地よくなり、
「通訳さん、この機会を作ってくれてありがとう」と思える余裕も
出てきた。こうして無事、ミーティングは終了。その瞬間、英語が
本当に自分に身についているんだなと実感することができた。
デラ・クルーズで学ばなければ絶対、こんな力は付いていなかった。

本当にMs. Melody、Ms. Julita、そしてスタッフの皆さんには感謝
しています。

これからも自分の英語力をブラッシュアップするために精進してい
きたいと思います!

 

では、English Tipsです。

■"Hubbub on Gifts"

Characters: J - Julita; M - Maki; Y - Yuka
~Julita approached her learners at the lobby before their
class. They were drawing out stubs from a basket to
receive their Christmas gifts.

J: So, what did you get?
Y: (holding out her present) Obviously a bottle. (peeping
into it) I was right - wine!
J: Perfect for Christmas eve.
Y: How about you? You are also included in the Kris
Kringle, aren't you?
J: Of course. I won't be left out on exciting activities
like this. I got a photo stand with the "Tim Burton's
Nightmare on Christmas" design. I really like it,
especially as the design has a special meaning to me.
And yours, Maki?
M: Well, we can't tell from the outside. (shakes the box
lightly) Maybe a bath set. It's the most common gift
for Christmas in Japan, I think. Should I open it now?
Y: Why not? Oh, sorry. As if it's mine.
M: What do you think, Julita?
J: Personally, I also want to know what's inside. But as
you own it now, you should decide. In Western countries,
opening it right away is common, as it shows how excited
you are to know what it is. But then again, the
decision's yours to make.
M: (so confused) Ah! Tomorrow then...
J: I should have pushed you to open the gift. Just kidding!
Let's go to our room now.

●Vocabulary

★hubbub
  騒ぎ
★we can't tell
  私たちはわからない
★outside
  外側、外部(名詞)
★as if
  〜のように
★the decision's yours to make
  決定はあなたがする
★push sb to do sth
  〜が〜するように無理に勧める

”ギフトでざわざわ”

J-ジュリータ、M-マキ、Y-ユカ
~クラスの前にロビーで、ジュリータが彼女の生徒に近づいた。
彼らがクリスマスギフトを受け取るために、バスケットの中から
半券を引いていた。

J:それで、何をもらいましたか?
Y:(彼女のプレゼントを持ちながら)明らかに、ボトルですね。
(それを覗き込みながら)私が正しかったわ。ワインです!
J:クリスマスイブ用にばっちりですね。
Y:あなたはどうですか?あなたもクリスクリングル(クリスマス
  のプレゼント交換)に参加していますよね?
J:もちろんです。こんなワクワクするアクティビティから
  取り残されませんよ。私は”ティム・バートンのクリスマスの
  悪夢”デザインの写真立てをもらいました。とても気に入りま
  した。特に私にとって特別な意味があるデザインだったので。
  マキ、あなたは?
M:ええ、外見からはわからないですね。(箱を軽く振りながら)
  多分、お風呂セットですね。日本でもっとも一般的なクリスマス
  ギフトですよね。今開けなければいけませんか?
Y:なぜしないのですか?あ〜、ごめんなさい。それが私のものかの
  ように言ってしまいました。
M:ジュリータ、どう思いますか?
J:個人的に、私も中身が何か知りたいですね。でもそれはあなたの
  ものですから、あなたが決めるべきですよ。西洋の国では、その
  プレゼントの中身を知ってあなたがどんなにワクワクしたかを
  表すために、すぐに開けるのが一般的ですね。ではもう一度、
  あなたが決めることですよ。
M:(とても混乱して)あ〜!明日ね。。。
J:あなたがギフトを開けるのを無理に勧めるべきだったわね。
  冗談よ!それではクラスルームに行きましょう。

 

■ 編集後記 ■
  

年末に1通のメールが届きました。そのメールは、埼玉県創
業・ベンチャー支援センターからのもので、ベンチャーマーケット
に参加しませんか?というものでした。ベンチャーマーケットとい
うのは、埼玉県が主催して何十社かのベンチャーキャピタルを招い
て、その前で埼玉県内の優れたベンチャービジネスにそのビジネス
プランをプレゼンテーションさせようというもの。埼玉県内のベン
チャービジネスが投資を獲得するお手伝いを県がしてくれるという
ものでした。せっかくお誘いいただいたんだからと、とりあえず申
込書にデラ・クルーズのビジネスプランを書いて提出したら、今週
一次審査がパスしたので、来月早々プレゼンテーションしなさい、
との通知が来ました。こりゃ大変。頭の中にはきちんとビジネスプ
ランがあるつもりですが、限られた時間内に初めて話を聞く投資家
達に投資するに値するビジネスだと確信させなくてはなりません。
今日は、デラ・クルーズの顧客ターゲットのセグメンテーションを
するためのデータ作りで一日過ごしました。
  英会話スクールの経営にもプレゼンテーションのスキルが必須の
時代が来ていますね。(島)

 
 人はそれぞれ、生き方は違いますし、目指すところも違い
ます。ただ、自分の近くに自分の目指すところに近いと思えるロー
ルモデルがいると自分の中でイメージがわきやすくなると思います。
それは両親だったり、祖父母だったり、先生だったり、または兄弟
だったりするかもしれません。私のロールモデルは祖母なのですが、
DCECのラーナーの方で、私の理想の方に出会うことができました。
その方は、とても謙虚で、前向きで、いつも自分の人生を楽しもう
とされています。そして、70歳代になられてから英会話を始められ、
学習意欲がとても高く素敵な方です。その方とお話ししているとい
つも笑顔が絶えません。さいたま市(北)で配布された24日号の
ショッパーをご覧ください!            ^_^(Sky)

            
   
What made Mr. Metabolic's negotiation more challenging
was the nature of his business, which was broadcasting. So
you could only imagine the terms they had to use such as
TV rights and running time. Nonetheless, he effectively
handled it. Good job!
One learner was used to opening her gift upon
arriving home, while the governess was used to opening it
in front of the giver and immediately after receiving it.
What would you do?

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【マガジン名】  ジュリータの英会話成功法
【発 行 者】  デラ・クルーズ イングリッシュクラブ

       〒330-0802 
        さいたま市大宮区宮町2-51大宮蓮見ビル5F
        Tel 048-649-6588
【ホームページ】     http://www.delacruz-jp.com
【ご意見、お問い合わせ先】mgzn@delacruz-jp.com
【登録の変更・解除】http://www.delacruz-jp.com/mm/index.html

このメールマガジンは、「まぐまぐ」http://www.mag2.comの
メールマガジン購読システムを利用して発行しています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Copyright(c)2006 Dela Cruz Co.,Ltd. All rights reserved

 

 





〒330-0802   さいたま市大宮区宮町2-51 大宮蓮見ビル5F
TEL 048-649-6588   FAX 048-649-6589
お問い合わせはこちらまでどうぞ   info@delacruz-jp.com

英会話スクール デラクルーズ イングリッシュクラブ トップページ