
メールマガジン 2007年1月6日号
◆◆Ms.Julita's Enjoyable English World and
Useful Business Tips◆◆
ジュリータの英会話成功法
〜外国人キャリアウーマンの英会話スクールの日々から
ユーモア溢れる英会話&ビジネスティップス〜
January 6,2006 vol.174
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Dela Cruz English Club◆◆◆◆◆
Welcome to Julita's World!
●このメルマガは
・英語のレッスン
・外国人講師(ガヴァネス)からみた日本
・キャリアアップに役立つBusiness Tips
など世界で活躍していくあなたの
◆英会話スキルアップ ◆キャリアアップ を応援するメルマガ
です。
数あるメルマガの中でも質の高さはピカイチ!! と勝手に自負して
います。ぜひみなさん、メールでご意見くださいね。
----【目次】-------------------------------------------------
・Heading <Julita>
・"New Year, New Things"
・新年の決意 <Shima>
・編集後記 <Shima/Julita/Sky>
-------------------------------------------------------------
New resolution, revitalized business goals, refreshed
feelings brought by the winter vacation and major house
cleaning - these are just some of what New Year means to
people.
はじめに、English Tipsです。
■"New Year, New Things"
Characters: J - Julita; W - Willibee; S - Sky
~While Julita and Willibee take their break in the office.
J: This macaroni salad's good, Willibee. Thanks for making
one for us.
W: Consider it my New Year gift to you. Actually, I made it
yesterday as my boyfriend dozed.
J: The same boyfriend?
Sk: The same?
J and W: It's our joke.
J: You see, Willibee and I have been sort of teasing each
other when we talk about our love life.
Sk: Hmm. Interesting. (changing the topic) Anyway, Julita
was right in saying that the salad's tasty. Please give
me the recipe, so that I could add it to my New Year's
to-challenge-myself tasks.
W: Sure. Don't worry, it's so easy to prepare. You just
buy the ingredients, slice them and finally dress them.
J: Ah. New Year. What should I include in my list - career,
diet, singing engagement...
Sk: Singing? I know that you like singing, as proved by
your stirring songs in our company karaoke parties,
but what you meant now was more than that, right?
J: You might think that I'm planning to make it my career,
which is not. I'm simply starting to enjoy singing in
front of a larger audience such as the charity concert
that I might join in March.
Sk: Well, good luck then.
W: How about me? What new thing should I give a try next
year?
J: New boyfriend?
●Vocabulary
★consider sth
〜として考える
★doze
居眠りをする
★sort of
〜のような、〜の一種
★it's easy to do sth
〜をするのは簡単である
★dress (for salads)
(サラダに)あえる
★~ engagement
約束、予定
★stirring
感動的な
★give sth a try
〜にチャレンジする
”新年、新しいこと”
J-ジュリータ、W-ウィルビー、S-スカイ
~ジュリータとウィルビーがオフィスで休憩している時。
J:ウィルビー、このマカロニサラダ、おいしいわ。私たちのため
に作ってくれてありがとう。
W:あなたたちへの新年の贈り物よ。実は、昨日彼が居眠りを
している時に作ったのよ。
J:同じ彼?
Sk:同じ?
J&W:私たちのジョークよ。
J:私とウィルビーが恋愛関係の話をする時、お互いにからかい
あうようなことをしているの。
Sk:はは〜。おもしろいわね。(話題を変えて)ところで、
ジュリータ、そのサラダがおいしいって言っていたのは正しいわ。
私にレシピを教えて。そしたら、新年の私のチェレンジリスト
に追加するわ。
W:もちろんよ。心配しないで。調理するのはとても簡単よ。
ただ材料を買って、スライスして、最後はあえるだけよ。
J:あ〜。新年。私のリストに何を入れようかしら?仕事、ダイエット、
歌の予定。。。
Sk:歌?歌が好きなのは知っているわ。会社のカラオケパーティで
あなたの歌は感動的だったわ。でも、あなたが言おうとしていた
ことはそれ以上ということなのね?
J:私が歌を仕事にしようと計画していると思うかもしれないけれど、
それは違うわ。ただ、たくさんの観客の前で歌うことを楽しみ始める
予定よ。3月に私が参加するかもしれないチャリティコンサートの
ように。
Sk:へえ、がんばってね。
W:私はどう?来年は新しい何にチャレンジすればよいかしら?
J:新しい彼?
■新年の決意
新年あけましておめでとうございます。
みなさんは、どのようなお正月をお過ごしになられましたか?
今年はお天気が良かったので、お出かけされても、よい思い出が残
ったのではないでしょうか。
わたしは、年末に少し大掃除を手伝って家族の一員としての義務を
果たし、新年にそれぞれの実家に行って子供としての務めを果たし、
娘が宿題に追われ夜中まで勉強しているのに付き合って(今回は宿
題を手伝うのではなくただ一緒におきていただけでしたが・・)休
憩のときに親子の話しをしてと、ひととおり家庭人として過ごすこ
とができ、なんとなく良い年末年始でした。
そして、ゆっくり過ごした年末年始に何冊かの本を読み、目標設定
をすることの大切さを再認識いたしました。
「人は自分で決めた値段にしかならない」
クリントン前大統領、故ダイアナ妃、アンドレ・アガシなど、世界
のVIPに絶大な信頼をおかれるコーチ”アンソニー・ロビンス”
の言葉です。
そうなんです。よく考えてみると私たちは自分の限界を自分で作っ
ているのです。
例えば子供の頃には色々な夢を持っていました。
プロ野球のスター選手になりたい、バスケットボールのNBAのスター
プレーヤーになりたい、世界的スーパースターシンガーになりたい。
ところがだんだん年を重ねるごとにほとんどの人たちは、それに向
かって必死に努力する前にその夢をあきらめて行きます。
「どうせボクには無理だよ。」
そして親たちもそれに拍車をかけます。
「いつまでもそんな夢みたいなこと言ってないで勉強しなさい!」
でもそこであきらめないで、その夢を「目標に設定」し、その目標
を達成する「決断」をし、それは必ずできると「信じ」て、それを
達成するための「行動をする」。そして、定期的にその行動の結果
目標に近づいているかどうかを「チェック」し、うまく行く方法が
見つかるまで「調整し適応する」。
これを行なう事で初めてスーパースターが誕生するのです。
イチローがそうであり、マイケルジョーダンがそうであり、ビリ
ージョエルがそうだった様に。
あのエアージョーダンといわれたNBAの歴史的スーパースターは、
大学のバスケットボール部でレギュラーになれず、まわりからも
うバスケットをやめたらといわれたそうです。ビリージョエルは、
いつまでも売れずにガールフレンドにも愛想をつかされ、自殺ま
で考えたほどでした。
しかし、凡人と違ったのは彼らは、その挫折を乗り越えて、目標
達成を決断し、行動し続けたことでした。
自分の値段をスーパースターと設定し、追及し続けたのです。
私の人生を変えた座右の書に「7つの習慣」という本があります。
このなかでスティーブン・R・コヴィー博士は、「すべてのものは
二度つくられる」といっています。
すなわちまず「知的な第一の創造」があり、それから「物的な第二
の創造」がある、ということです。
確かに建物を建てるにしても、事前にどのような建物にするかイメ
ージをつくり設計図を描いて知的な創造をしないと建物を建てるこ
とはできません。
車にしても同じ、音楽の作曲にしても、映画やゲームの製作にして
も、すべて初めに知的な創造がなければ素晴らしいものはつくれな
いのはだれでもわかりますよね。
そう、だから私たちの人生もきちんとした設計図を作る必要があり
ますし、もちろん会社の運営もきちんとした計画が必要です。
わたしも、このお正月の休みの中で色々考えて遅ればせながらきち
んと目標設定をして、それの達成を信じて計画を立て、行動してい
く決断をしました。
それの実行の参考には、ワタミのCEO渡邊美樹さんの書かれた
「夢に日付を! 〜夢実現の手帳術〜」を参考にしました。
まず英会話スクール業務については以下のような事を実現する決意
をしました。
●強引な営業、質の低い講師、スタッフ、ローンを組まなければな
らないほど高額、上達しない英会話などイメージの悪い英会話業界
に対し、「毎日10分通勤、通学の時間を活用する事で必ず英語を
使える様になる学習法」と「五つ星ホテルに匹敵する信頼できるサ
ービス」で英会話のイメージを一新し、日本人の英会話力をグロー
バルビジネスで直接交渉できるよう向上させ、日本の競争力アップ
に貢献する。
そしてこれを月次の数字にまで落とし込みました。
また個人としては、前回880点まで下がってしまったTOEICを次回受
験するときには940点まであげるということ。
もちろん、学習はTOEICの問題集などはやった事がなく、DCECメソッ
ドのCDリスニングと音読だけです。(最近ちょっと音読をさぼって
いました。)
健康のためにベスト体重まであと4Kg落とす。
あと、趣味と家庭についての目標を定めました。
今年いっぱい、きちんとここで立てた目標を達成できるよう頑張っ
て生きたいと思っております。
そんな事を考えながら正月を過ごしていると、大前研一さんから来
た年賀状にもおんなじ様な事が書かれていました。
彼は毎年ウィッスラーでスキーをしたりゴールドコーストでジェッ
トスキーをしたりして過ごすそうなのですが、今年は20年ぶりに日
本で静かに構想をねって過ごしたようです。
大前さんは、いままで繰り返し日本を良い国にするための提言を、
「新・国富論」や「平成維新」などの著作の中で提言してこられま
したが、安倍政権の教育再生会議の議論の内容、道州制の問題、税
制の問題など日本の繁栄を考えるポイントがまだまだ不足している
ということで、新たな提言の書を書く構想を練っていたようです。
ちょっと私のレベルよりはるかに高尚ですが、日本を良くする目標、
計画を練られたようです。
ぜひ大前さんに素晴らしい提言の書を著していただき、日本再生へ
の道筋をつけていただきたいと思います。
「いい国つくろう」
これが大前さんの今年の合言葉だそうです。
わたしも微力ながら「いい国つくろう」といって行きたいと思いま
すが、みなさんも賛同していただけますか?
■ 編集後記 ■
新年を迎えるということは、気持ちを新たに良い年にしよう
と思うことができてすごくいい機会ですね。これも休み中に本から
学んだ事です。
”幸福をたしかなものにする最善の方法は、ほかの人が幸せを経験
する手助けをすることだ。” アンソニー・ロビンズ
これが実践できればきっと今年が幸せな年になるでしょうね。
2007年を幸せな年にするために、ラーナーの皆さんの上達を手助け
し、ガヴァネスやスタッフが幸せな生活を送れるよう手助けし、家
族の幸せも手助けする。そんな今年にしたいと思っています。(島)
今年3日に、人生2度目のお雑煮作りにチャレンジしました。
親戚からもらったおいしいお餅だったこともあり、とてもおいしく
できました。が、実は里芋を入れ忘れてしまいました。。。
今年は私にとっていろいろ意味で転換の年になりそうです。自分の
中でのいろいろな化学反応を楽しめる年にしたいと思います。
^_^(Sky)
How about you? What are you thinking of trying this
year? Don't procrastinate in setting your goals. As they say,
seize the day!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【マガジン名】 ジュリータの英会話成功法
【発 行 者】 デラ・クルーズ イングリッシュクラブ
〒330-0802
さいたま市大宮区宮町2-51大宮蓮見ビル5F
Tel 048-649-6588
【ホームページ】 http://www.delacruz-jp.com
【ご意見、お問い合わせ先】mgzn@delacruz-jp.com
【登録の変更・解除】http://www.delacruz-jp.com/mm/index.html
このメールマガジンは、「まぐまぐ」http://www.mag2.comの
メールマガジン購読システムを利用して発行しています。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
Copyright(c)2006 Dela Cruz Co.,Ltd. All rights reserved
|