◆◆DCEC's Enjoyable English World and Useful Business Tips◆◆
DCECの英会話成功法ー英語で人生を成功に導く
~ビジネスプロフェッショナル講師の英会話スクールの日々から
ユーモア溢れる英会話&ビジネスティップス~
February 18,2012 vol.434
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Dela Cruz English Club◆◆◆◆◆
Welcome to Dela Cruz World!
●このメルマガは
・英語のレッスン
・外国人講師(ガヴァネス)からみた日本
・キャリアアップに役立つBusiness Tips
など世界で活躍していくあなたの
◆英会話スキルアップ ◆キャリアアップ
を応援するメルマガです。
数あるメルマガの中でも質の高さはピカイチ!!
と勝手に自負しています。
ぜひみなさん、メールでご意見くださいね。
----【目次】-------------------------------------------------
・"Let it breathe" <Nicole>
・日本企業も英語化が必要! <Shima>
・今週の注目ブログ&記事
・編集後記 <Shima、Umi>
-------------------------------------------------------------
先週ご紹介したCarolが企画している3月の創立記念のアクティ
ビティが決定してきました。
今、CarolとByronで告知のポスターを作っているので、まもなく
貼りだしますが、簡単にご紹介すると、今回は初めて、外部から
外国人のマジシャンを招いて、ブリティッシュパブを会場に英語
でマジックショーを行います。
皆さんお楽しみに!
■"Let it breathe"
Characters: N - Nicole Ma - Masa Mi - Mina
N: Good afternoon, guys. How was your weekend?
Ma: Oh, the usual. I went to the gym and did my routine.
Afterwards, I just went home and relaxed into my easy
chair with a cup of hot sake in one hand.
N: Hot sake on a cold, wintry night sounds just right.
How about you, Mina?
Mi: Nothing exciting but I recently joined the world of
SNS, specifically Facebook.
N: Really? When did you become a Facebooker?
Mi: Just last Tuesday. A friend of mine who enjoys fishing
hooked me up. At my last count, I have three friends.
N: Add as up (referring to DCEC's Facebook account), so
you'll have four. Masa, would you like to join Mina's
network of friends?
Ma: As lame as it sounds, I am not so familiar with Facebook.
N: Don't worry; you asked the right person. (pointing to
herself)
Mi: Aren't we a Facebook expert?! (teasing Nicole)
N: Not really. To be honest, my mom was the one who
introduced me to it.
Nicole launched into a short demonstration of how to sign
up for Facebook.
N: Easy breezy, right? (turning to Masa and Mina)
Mi: Thanks Nicole. Now I can search for my other friends
and make my reach wider.
Masa, this will be a good use for your new gadget.
N: I totally agree. Speaking of which, I haven't seen you
use it. What applications have you installed?
Ma: Now it's my turn to be honest. I haven't used it.
Mi: What? But you've had it for months now...
(shaking her head in disbelief)
N: Yeah, I remember when you told us about it.
Are you having any buyer's remorse?
Ma: I don't think so. I'm just waiting.
Mi: Huh?
Ma: I'm waiting for my new laptop to arrive, then I'll be
good to go.
N: I see. Then, could you please just do one thing for me?
Ma: What is it?
N: If it is still inside the box, please take it out of
the box and let it breathe.
Ma: How did you know?!
Mina and Nicole laughed in unison.
●Vocabulary:
★routine -(習慣的または機械的に)繰り返されるもの
★the usual - いつもの、お決まりの
★easy chair - 安楽椅子
★wintry - ひんやりした、冬のように寒い
★the world of~ - ~の世界
★hook somebody up - ~に紹介する
★at last count - 合計で
★as lame as it sounds - 時代遅れに聞こえるように
★expert - 専門家
★sign up - 登録する
★easy breezy - とても簡単な
★reach - 及ぶ範囲
★speaking of which - そういえば
★disbelief - 信じないこと、疑惑
★buyer's remorse - 購入者(買い手)の後悔
★good to go - 用意(準備)ができている
★unison -(行動や動作の)一致、合致
「呼吸させて」
登場人物: N - ニコル Ma - マサ Mi - ミナ
N: グッドアフタヌーン、みんな。週末はどうだった?
Ma: ああ、いつも通りさ。ジムへ行っていつものをこなしたよ。
その後は、うちに帰って熱燗片手に安楽椅子でくつろいだよ。
N: 寒ーい冬の日の熱燗なんてもってこいじゃない。あなたは
どう、ミナ?
Mi: これといって面白いことはないけど、最近ソーシャルネット
ワーキングサービスの世界に足を踏み入れたの。厳密に言うと
フェイスブックの。
N: 本当? いつフェイスブッカーになったの?
Mi: 先週の火曜日に始めたばかり。ちょうど楽しんでいる友だち
の一人が紹介してくれたのよ。全部で3人の友人がいるわ。
N: 私たちのを入れると(DCECのフェイスブックアカウントを
差し)4人ね。マサ、ミナの友だちの輪に入りたくない?
Ma: 遅れてるように聞こえるだろうけど、フェイスブックには
あまり詳しくないんだ。
N: 心配ないわ。よくぞうってつけの人に聞いてくれてくれたわね。
(自分を指す)
Mi: 私たちってフェイスブック専門家じゃない?!
(ニコルをからかい)
N: そうでもないんだけどね。正直に言うと、フェイスブック、
母に教えてもらったのよね。
ニコルはフェイスブックの登録の仕方を説明してみせた。
N: 超カンタンでしょ?(マサとミナに向かい)
Mi: ありがとうニコル。これで他の友だちを探せるし、もっと交友
範囲を広げられるわ。マサ、これあなたの新しいガジェットで
使えるわよ。
N: 賛成。そういえば、あなたがそれを使ってるの見たことないわ。
どんなアプリをインストールしたの?
Ma: 今度は僕が正直に言う番だね。使ってないんだ。
Mi: 何ですって?でももう数ヶ月経つじゃない...(信じられない
といった様子で首を振り)
N: ええ、あなたが話してくれた時のこと覚えてるわ。買って後悔
してるんじゃないの?
Ma: そうじゃないよ。待ってるんだ。
Mi: えっ?
Ma: 新しいノートパソコンが届くのを待ってるんだ。そしたら
もう使う準備はバッチリ。
N: なるほど。じゃあ、一つだけお願いしてもいいかしら?
Ma: 何だい?
N: まだ箱の中にあるなら、箱から出して、呼吸させてあげてね。
Ma: どうしてわかったんだい?!
ミナとニコルが同時に笑う。
■日本企業も英語化が必要!
今週面接をしました。
今回もとても魅力的で優秀な女性でした。
アメリカで生まれ、親の仕事の関係でアメリカ以外ドイツ、スペイ
ン、アクアドルなどに住んだことがあり、英語、スペイン語、ドイ
ツ語、ポルトガル語などが堪能。アメリカの大学を主席で卒業した
あと、大学で教鞭をとり、その後、NGOに参加してカンボジアで戦争
孤児をサポートする仕事などをしてきました。
日本には大学院に留学してきて、卒業するにあたり日本で就職した
いと応募してきたのです。
DCECとしては採用したらすばらしいガヴァネスになることがわかっ
ているのですが、正社員として採用されることを希望しているので
残念ながらまだ決定できていません。
というのも正社員を一人採用したら年間数百万円のコストがかかる
ので、社員の置き換えでない場合は、それ以上の売り上げ増が決定
していなければすぐには決定できないのです。
今交渉している企業レッスンがいくつか決定したら採用できるので、
ぜひそうなって欲しいと思っております。
さて、このように優秀な人材が応募してきたとき、もし、正社員と
して採用できない場合にいつも残念に思うのは、今グローバル化が
急務な日本企業が採用したらとても大きな戦力になると思われるの
にほとんどの日本企業では、日本語を話さない人材を中途採用する
ことが無いので、DCECで採用しなければ帰国してしまうということ
です。
今、様々な日本企業が積極的に外国人を採用するようになって来て
いますが、日本語が話せることが必要なケースが多く、それでは
世界で活躍しようとしている優秀な人材を取ることが出来ません。
楽天やユニクロが英語を公用語化すると言ったとき日本でそんなこ
と必要ないという声が上がりましたが、このような人材を採用しよ
うとしたらやはり必要ですよね。
これは、企業の採用に限らず、外国人看護士の問題にも繋がって
います。
インドネシアやフィリピンの看護士を受け入れることが決まりま
したが、自国で看護士としての資格を持ち働いていたとしても、
日本で看護士として働くためには、日本で研修を積んで、その上
で日本語で改めて看護士資格取得の試験を受けて受からなければ
帰国しなくてはなりません。
たとえばフィリピン人の場合英語が話せるので、オーストラリア
やアメリカに行けば、すぐに看護士として働けるのと比べると、
日本の場合は、余計な高すぎるハードルを設けているといえない
でしょうか?
こんなことをしていたら、そのうち看護士も日本に来てくれなく
なってしまうでしょう。
●漢字に挑む外国人看護士達と出会う
時事ドットコム
http://www.jiji.com/jc/offtime?p=contribution-redcross0001
●なぜ中国人は日系企業に就職したがらないのか
日本人が知らなかった「不人気の理由」
DIAMOND online
http://diamond.jp/articles/-/16098
・日系企業では日本語が要求されるので、日本語圏だけでキャリア
を築いていくとなると人気がないですね。
・日系企業は安定しており、クビにはなりづらいですが、賃金があ
まり高くありません。
・研修制度などが明確化されておらず、社員のキャリアアップが視野
に入っていない会社が多いため、転職層にとって将来像が見えにくい
・現地化があまりすすんでおらず、駐在員が上層部にいるため、“ガ
ラスの天井”がある
■今週の注目Blog&記事■
◆今放射能は、東電は?◆
●握りつぶされた「最悪シナリオ」
~最悪、首都圏までもが避難が必要との試算~
暗黒夜考~崩壊しつつある日本を考える~
http://blog.goo.ne.jp/tarutaru22/e/16ebc41a0ab68317ebb9814e284550d0
●巨大な貸し手責任問わない背徳枝野東電処理
植草一秀の『知られざる真実』
http://uekusak.cocolog-nifty.com/blog/2012/02/post-f97f.html
●利益相反はいけません――私の原子力日記その6(1/2)
金子勝ブログ
http://blog.livedoor.jp/kaneko_masaru/archives/1619957.html
●死の地帯——ドイツ政府の原発事故シミュレーション
YouTubeビデオ
※1990年ころ、ドイツ政府がおこなったシミュレーションに基づく
映像。ドイツ政府は正直です。このような情報をみて国民が自分で
考えて脱原発の道を選びました。
日本での放映は1994年11月5日でした。日本テレビさんが「究極の
恐怖・原発惨事」として放映したものです。
●原発の真実を暴露します。
20年、原発の現場で働いた、平井さんの遺書
http://fuji-k-farm.holy.jp/koennkai/genpatusinjitu.pdf
●東電、原発線量マップまず米側へ 公表の1カ月以上前
47NEWS
http://www.47news.jp/CN/201202/CN2012021101001897.html
東京電力は日本国民よりもアメリカを重視しているようです。
●先が思いやられる原子炉温度計の故障―福島第1原発
THE WALL STREET JOURNAL
http://jp.wsj.com/japanrealtime/blog/archives/9445/
◆日本はどこへ行くのか?◆
●テレビ崩壊で巨額赤字へ
存亡の機に立つ家電メーカー
週刊ダイアモンド
http://diamond.jp/articles/-/16087
●「小沢氏には裏ガネ渡さず」
―検審に送付されなかった報告書70点も
田中龍作ジャーナル
http://tanakaryusaku.jp/2012/02/0003661
●2月16日 日刊ゲンダイ「検察審イカサマ発覚」
「小沢強制起訴は最高裁の謀略なのか」
「審査員選定ソフトはイカサマ自在」と新聞初報道!
一市民が斬る!!
http://civilopinions.main.jp/2012/02/216.html
◆◆◆◆◆
今週も最後までお読みいただきありがとうございました。
■ 編集後記 ■
今企業レッスンが増えてきているのですが、企業レッスン
とともに、もうひとつ新規事業を考えています。
それは国際化。
今は世界中で英語が必要とされているので、DCECのレッスン
を日本以外にも広げようと思っております。
まだ構想段階ですが、また具体的になってきたらご報告いた
します。(島)
まだまだ寒い日が続いてますが、確実に春は近づいてきて
います!先週の休日にフラフラ一人で大宮公園に散策がてら
photowalkに出かけたときのこと。空気は日中もまだ寒いですが、
日が当たるとちょっと暖かさを感じられて、氷川神社や公園で
は散歩している人や、スケッチしている人も多くみられました。
ちょうどぶらぶらしていたら、梅の花が咲いているのを発見。
iPhoneで写真を撮っていると、他にも人が寄ってきて、匂いは
するかと聞かれたり、散歩中の別の親子がやってきて、その
ちびっこに足に抱きつかれたり。。なんだかほっこりする時間
を過ごせませした。
これからもっと暖かくなったら、もっといろいろ出かけてより
アクティブになる予定です!(Umi)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【マガジン名】 DCECの英会話成功法
【発 行 者】 デラ・クルーズ イングリッシュクラブ
〒330-0802
さいたま市大宮区宮町2-51大宮蓮見ビル5F
Tel 0486496588
【ホームページ】 http://www.delacruz-jp.com
【ご意見、お問い合わせ先】mgzn@delacruz-jp.com
【登録の変更・解除】http://www.mag2.com/m/0000116393.html


















![通学コース[聞く・話すを中心に会話力を習得]](../image/course_banner01_off.jpg)
![インターネットでレッスン[自宅やオフィスなどどこでもマンツーマン英会話]](../image/course_banner02_off.jpg)
![企業研修サービス[多くの一流企業で研修しているのが信頼の証]](../image/course_banner03_off.jpg)