メールマガジン

メールマガジン

 

 

 

バックナンバー
 
 
 
◆◆DCEC's Enjoyable English World and Useful Business Tips◆◆

DCECの英会話成功法ー英語で人生を成功に導く

~ビジネスプロフェッショナル講師の英会話スクールの日々から
          ユーモア溢れる英会話&ビジネスティップス~

July 24,2010  vol.352
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆Dela Cruz English Club◆◆◆◆◆



Welcome to Dela Cruz World! 

●このメルマガは

 ・英語のレッスン
・外国人講師(ガヴァネス)からみた日本
  ・キャリアアップに役立つBusiness Tips

など世界で活躍していくあなたの

◆英会話スキルアップ ◆キャリアアップ 
を応援するメルマガです。

数あるメルマガの中でも質の高さはピカイチ!! 
と勝手に自負しています。

ぜひみなさん、メールでご意見くださいね。

----【目次】-------------------------------------------------

  ・"Bowling Recap" <Nicole>
  ・TOEICで900点を取るのはどんな人?    
  ・LarrymonicaのLife Hacking(その18)    <Yoshi2>
  ・今週の注目Blog
  ・編集後記                    <Shima、Umi>
-------------------------------------------------------------


  今週大前研一さんのメルマガに、また衝撃的な事実が掲載されていました。そこでは、日本の大手電機メーカー6社と韓国のサムスン電子1社を比較した2009年度経営実績です。

日本の6社とは、三菱電機、パナソニック、日立、シャープ、東芝、ソニーです。

そしてその比較の数字とは

・売上高
日系6社合計:38兆円
サムスン電子:9兆円

・営業利益
日系6社合計 :6800億円
サムスン電子:7800億円

・純利益
日系6社合計:マイナス2380億円
サムスン電子:    7100億円

いかがでしょう。日本の誇る6社を合計してもサムスン1社の利益に遠く及ばないのです。
これを見ると日本の現在の危機の一端が良くわかるのではないでしょうか?

さて、今日のメルマガでは、先週DCECで行われたボーリング大会の事がダイアログで話されています。
また、TOEIC900点をとったDCECの生徒さんに学習について聞いてみました。

 

"Bowling Recap"

Characters: N - Nicole No - Noriki I - Ichi

In Nicole's class, her learners who did not attend the event were very curious about the activity.

No: Say, how did you do in last Sunday's bowling activity?
(looking expectantly at Nicole)
Did you bowl them over with your skills?
N: Nice pun, Noriki. (appreciating her learner's choice of words) But...
I: Noriki, didn't you see the scores posted on the bulletin board? (quickly interrupting her classmate) It might be a sore topic for Nicole.
N: Thanks for your concern, Ichi but I don't mind talking about it. I know I am poor at bowling. The more important thing is that the attendees enjoyed it.
(thinking to herself) Or maybe they were entertained by my antics?
No: That bad, huh?
N: You can say that again! It wasn't my best performance.
I: (trying to cheer her governess up)
Better luck next time, Nicole.
N: Well to recap... the best team was Team D.
It was a dazzling display of skill and ball control.
As for the best player, she wowed everyone with her high scores.(remembering the surprise on the best player's face when she announced her name)
No: Then, let's all try to practice in preparation for next year's bowling activity.
I: I hear you.
N: So, does this mean both of you will join us next year?
(hoping both learners would say)
No: I really would like to.
I: Same here. I'd like to see you play, Nicole.
N: You mean, you want to see how I make a fool of myself, right?
(teasing her learner)
No: Nah, you're not that bad, Nicole.
I: Well... maybe a little.
(making her classmate and governess laugh)

●Vocabulary

★be curious-知りたがる、興味津々である
★How did you do~-~はどうでしたか
★expectantly‐期待して
★bowl ~ over-~で驚かす、大喜びさせる
★pun-駄じゃれ
★appreciate-評価する
★posted-貼ってある、表示されている
★interrupting-(話などに)割り込む
★sore topic-(痛い)触れられたくない話題
★mind-気にする、構う
★poor at ~-~が苦手
★attendees-参加者
★antics-悪ふざけ、おどけたしぐさ
★That bad-そこまでひどい、そんなに悪い
★You can say that again!-その通り!
★performance-成績、出来栄え、仕事
★cheer ~ up-~を勇気づける
★Better luck next time.-次はうまくいくよ。
★recap-(要点などの)まとめ
★dazzling-見事な
★ball control-ボールコントロール
★wowed-驚かす、喜ばす
★announce-公表する、アナウンスする
★I hear you.-聞こえているよ。
★make a fool of oneself-恥をかく、笑い物になる
★Nah/ Yeah-いいや/うん(少し軽い言い方)
★not that ~-それほど~ではない

 

■「ボーリングのまとめ」

登場人物: N - ニコル No - ノリキ I - イチ

ニコルのクラスでは、(ボーリングの)イベントに参加しなかった人たちがその日のできごとについて興味津々だった。

No: ところで、先週の日曜日のボーリングアクティビティーはどうだったの?(期待の表情でニコルを見ている)あなたの実力でみんなを驚かせた?
N: 素晴らしい駄じゃれね、ノリキ。(自分のラーナーの言葉の選択を評価している)でも…
I: ノリキ、掲示版に貼ってあったスコアを見なかったの?(彼女のクラスメートがあわてて割り込む)それはニコルにとっては触れられたくない話題かもよ。
N: お気づかいをありがとう、イチ、でもそれについて話しても構わないわよ。自分がボーリングが苦手なのはわかっているから。
参加者の人たちが楽しんでくれたことの方が重要だわ。(考えている)というよりもたぶん、みんなは私の滑稽さで楽しめたんじゃないかしら?
No: そこまでひどかったの、え?
N: その通りよ!あれは私の最高の成績ではなかったわね。
I: (自分のガヴァネスを勇気づけようとする)
   次はうまくいくよ、ニコル。
N: それで話しをまとめると…Dチームが一番だったわ。それはもう見事な技術とボールのコントロールの披露だったわ。ベストプレイヤーについて言うと、彼女の高得点はみんなを沸かせたわよ。
   (ベストプレイヤーの名前を公表したときの、その彼女の驚く顔を思い出している)
No: じゃあ、来年のボーリングアクティビティーに向けてみんなで練習しようよ。
I: 聞こえてるよ。
N: ということは、来年あなたたち二人は私たちと参加するのね?
(二人とも返事してくれることを願う)
No: すごく参加したいな。
I: 私も。あなたがボーリングするのをみてみたいな、ニコル。
N: それは、私が笑い物になるところを見たいってことでしょ?
(自分のラーナーをからかう)
No: いいや、あなたはそれほど下手じゃないでしょ、ニコル。
I: ん…たぶん少しは。
(自分のガヴァネスとクラスメートを笑わす)

 

 

 

■TOEICで900点を取るのはどんな人?

 最近のグローバル化の進展で、企業では英語力が非常に重要になってきています。それにともなって、入社試験や昇進昇格にもTOEICの点数を求められることが多くなってきています。

そして、TOEICを一度でも受けた人にとってTOEICで900点を取るというのはひとつの目標であり、またあこがれでもあります。

では、TOEICで900点を取る人はどんな人なのでしょうか?
どんな人が、どのように学習すると900点が取れるのでしょうか?

今回は、約10ヶ月前受験したTOEICで765点だったSさんが、DCECで学習を開始され4ヶ月で受験したTOEICで905点と900点超えを達成されました。
もともと700点以上の方が、そこから大幅に得点を伸ばすのは難しいと言われている中、短期間で900点以上の得点を達成できたとしたらきっと何か秘訣があるはずです。

それをお聞きできれば、きっと英語を学習されている多くの読者の方にもご参考になるでしょう。
そこで、Sさんにお願いして、Sさんの英語学習についてお聞かせいただきました。

 

 

******************************

1.Sさんが英語を学習される目的を教えてください。

 もともと語学が好きで、英語に限らず好きな国の言葉は何でも興味があります。ただ、やると決めたら1つに集中して勉強したいので、2ヶ国語以上を並行してやるのは性に合わず、まずはとにかく英語をマスターしたい!という気持ちで勉強しています。また勉強していくうちに、趣味の延長として英語を仕事にも活かせたら…という気持ちが出てきたので、最近では専門用語なども勉強中です。(なので、なかなか他の言語に手が出せません…)

2.英語を学ぶとどの様な良いことがありますか?

話せる相手、読める本、就ける仕事など、いろいろな面で選択肢が広がるのが英語を学ぶことの一番の利点だと思います。仕事でも海外の文献を読めるか読めないかで、知識の幅が全く変わってくるということを最近実感しています。

3.今まで、Sさんはどのように英語の学習をされてきましたか?

DCECに入会する前は、英語学習者向けの英字新聞と付属のCDで勉強していました。新聞はボリュームがあっていいのですが、隅から隅までじっくり読みたいタイプの私には、溜まっていく新聞がプレッシャーになるばかりで結局やめてしまいました。
CDを使ったリスニングの勉強はためになったと思いますが、当時はインプットだけでアウトプットの機会が全くなく、いざという時に使えない英語力では意味がないと常々感じていました。

 

4.英語の学習はSさんにとって、どの様なものですか?

趣味の1つとして、楽しんで勉強しています。DCECのレッスンはもちろん、Twitterや語学番組・ポッドキャストなど、楽しく英語を学べるツールがたくさんあることや、TOEIC、英検など、自分の今のレベルが計れる検定が充実していることもモチベーションアップにつながっています。

5.今回大幅に得点が伸びていますが、なにがよかったのだと思いますか?

今までの受験経験で感じた明らかな弱みは、リーディングセクションが時間内に終わらないということでした。パート7の長文を読むスピードを上げるだけではなく、パート5・6にかける時間を短縮してパート7にもっと時間を割く必要があると思い、高校以来久しぶりに文法をきちんと勉強し直したのがよかったのかもしれません。
もう1つ、弱みに感じていたのがリスニングセクションのパート3・4だったのですが、今回は問題集を解く段階から以前よりずっと聞き取れていることに驚きました。DCECのレッスンを通じて、「一言一句にこだわらず、話全体を理解する」練習が自然とできていたのかなと思います。

6.最後にデラ・クルーズについて、良い点、悪い点お気づきの事をご記入下さい。

良い点:他のスクールへ通ったことがないので比較できないのですが、生徒一人一人に対するフォローが行き届いている印象を持っています。レベルの評価システムで、ガヴァネスからのコメントを見ると、良い部分も弱い部分もよく見てくれているんだなと感じ、より一層親近感を持ってレッスンを受けることができています。

悪い点:特にありません。

******************************

Sさん、ありがとうございました。

Sさんのコメントを見ると、英語を楽しんでいることがわかります。
そして、学習だけでなく、twitterやポッドキャストなどもうまく活用されているのがわかりますね。

 

 

■LarrymonicaのLife Hacking(その19)

PDFリーダー"GoodReader"

前回は本をPDF化する話でした。今回は、そのPDFをどうやってiPhoneで読むか、です。
そのアプリが"GoodReader"です。PDF以外にもMS-Officeのデータも閲覧可能です。

http://www.appbank.net/2010/02/22/iphone-application/95257.php

先に話したCCNAの問題集(650ページ)はPDFにすると160MBにもなりますが、iPhone3Gでもサクサクの一歩手前ぐらいの軽快さで読むことができます。
また、透明フォントが組み込んであるPDFならば、文字検索が可能です。
さらに文字データだけを抽出することもできます。
電子出版の利点の一つは文字検索だと思います。特に勉強用には効果を発揮すると思います。

PDFをどうやってiPhoneに取り込むか?ですが、Ver2.8以降、iTunesから取り込み可能となりました。
本だけに限らず、Webから現地までの案内図をダウンロードして利用するのも一つの手だと思います。

http://www.goodreader.net/gr-man-tr-usb.html#iTunesUSB_ShowDetails

無料のLite版もあります。これは5ファイルのみと制限されています。
まずは試してみることをお勧めします。

 

 

■今週の注目Blog

木村剛氏逮捕「日本振興銀行の黒い霧」③
「植草一秀の『知られざる真実』」
http://uekusak.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-b8c3.html

参考:クオリティ埼玉
「あまりに多くの人が死に過ぎた」
http://www.qualitysaitama.com/?p=1654

官房機密費問題から見える政・官・財・報の癒着と
その4者と闘い続ける小沢一郎
「日々坦々」
http://etc8.blog83.fc2.com/blog-entry-557.html

 

 

■ 編集後記 ■

 

 先週、今の日本の危機的状況に対処できる力を持っているのは小沢さんぐらいしかいないと言うことを書いたら、読者の方からコメントをいただきました。
この方は、いつも真剣に日本の現状を憂いていらっしゃる方で、様々な情報も下さるすばらしい方なのですが、今回は小沢さんなどマッピラだ、とのお言葉でした。

たぶん今の日本ではこのように思われている方が多いのだろうと推察され、また、この方がまじめに日本の将来を考えられているだけに、既得権益が総動員で攻撃する中で、日本を改革するのは本当に大変だと思います。

この方が一つ上げられて根拠が、石川議員の元秘書という金沢某が文芸春秋に語って記事にされた「小沢氏が証拠隠滅をはかり、それを手伝った」というものです。

当時テレビのニュースでも流れ、自民党が勉強会にまで呼んで話しを聞いたりしていたので、ご記憶の方もいらっしゃるでしょう。

私も当時ニュースで見ていかにも胡散臭そうな人物だったので、早速ググッて見ました。すると石川議員の秘書などではなく、自分で押しかけて手伝いをしていた後援者であるということとともに、経営していた不動産関係の会社で、顧客に対してやくざまがいの言動をしているような情報もたくさん引っかかってきた、本当に危なそうな人だったのがわかりました。

そのとき思ったのは、「素人がちょっとGoogleで検索しただけで危ない人とわかるような人物を大マスコミがインタビューして大々的に報道し、また自民党は勉強会に招致までしてしまうとはこの国は大丈夫かな」と言うものでした。
案の定、2,3日もしたらぱったりと報道もされなくなり、結果として小沢さんも起訴されなかったわけですから、この金沢氏の発言は、まったくのガセネタであったのがわかります。

しかし、この国のマスコミの恐ろしいところは、あのように大々的に報道して、いかにも小沢さんが証拠隠滅を図ったような印象を国民全体に与えたにもかかわらず、それが誤りであったとわかったとしても訂正をしないということです。

もしこんなことがあなたの身に起こったとしたらどう思いますか?
誰かが勝手にあなたのことを根も葉もないことで中傷し、それをマスコミが充分に確認もせずに報道する。しかもそれが誤報であったことがわかっても訂正しない。そんなことをされたらあなたの平穏な人生は終わってしまうでしょう。

こんな無責任なマスコミ、自民党から官房機密費でオフレコ情報を官邸に売っていたマスコミ。こんなマスコミをなんとかしなければ日本再生は困難なことを感じた今回のできごとでした。(島)

 

 さて私のまわりでは出産ブームです。先日中学からの友達から女の子が無事生まれたとの報告があり、来月は専門時代の友達が、そして9月にはいよいよガヴァネスの一人も!(名前を書くと誰だか一目瞭然なので書きませんが。。。;))それに引き続き、9月末に妹も双子を出産予定。。。おめでたいことが続きうれしい限りです:)
(Umi)

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【マガジン名】  DCECの英会話成功法
【発 行 者】  デラ・クルーズ イングリッシュクラブ

       〒330-0802 
        さいたま市大宮区宮町2-51大宮蓮見ビル5F
        Tel 0486496588
【ホームページ】     http://www.delacruz-jp.com
【ご意見、お問い合わせ先】mgzn@delacruz-jp.com
【登録の変更・解除】http://www.delacruz-jp.com/mm/index.html

 
 

 

ページの先頭へ戻る

 

 

通学コース[聞く・話すを中心に会話力を習得]

インターネットでレッスン[自宅やオフィスなどどこでもマンツーマン英会話]

企業研修サービス[多くの一流企業で研修しているのが信頼の証]

無料体験レッスン・資料請求 お申込みはこちらから

企業研修サービスに関する お問い合わせはこちらから